zá qū gē cí 。 gài luó fèng
杂曲歌辞。盖罗缝
zì cóng jūn qù yuǎn xún biān zhōng rì luó wéi dú zì mián |
自从君去远巡边 终日罗帏独自眠 |
kàn huā qíng zhuǎn qiè lǎn jìng lèi rú quán |
看花情转切 揽镜泪如泉 |
yī zì lí jūn hòu tí duō shuāng liǎn chuān |
一自离君后 啼多双脸穿 |
hé shí kuáng lǔ miè miǎn de gèng liú lián |
何时狂虏灭 免得更留连 |
《杂曲歌辞。盖罗缝》古诗词释义:
这首古诗以一位女子思念远行丈夫的角度来表达情感,以下是逐段解释其意思:
1."自从君去远巡边, 终日罗帏独自眠,":自从你远赴边疆,我每日独自在华丽的罗帐中睡觉。这里的“君”指的是女子的丈夫,她独自在家,思念远方的爱人。
2."看花情转切, 揽镜泪如泉,":看着院子里的花朵,思念之情更加深重;对着镜子,泪水如泉水般涌出。女子通过看花和照镜,将自己的情感寄托在具体的行动上,表达对丈夫的深切思念。
3."一自离君后, 啼多双脸穿,":自从你离开后,我的哭泣已经让脸颊变得伤痕累累。这里的“一自离君”强调了丈夫离别之后,女子内心的痛苦和煎熬,她用“双脸穿”形象地描绘了因思念而泪流满面的情景。
4."何时狂虏灭, 免得更留连,":什么时候才能将肆虐的敌人彻底消灭,不再让我们分离?女子表达了对战争结束的渴望,希望能与丈夫团聚,不再受到分离之苦。
这首诗以女子的口吻,真实而深情地表达了对远方丈夫的思念和对和平生活的向往。通过描述日常生活的点滴,如独自睡觉、看花、照镜、哭泣,细腻地展现了她内心的孤独和痛苦,同时也寄托了对未来的希望。
《杂曲歌辞。盖罗缝》古诗词赏析:
这首古诗词情感深沉,细腻地表达了女性对于远方丈夫的思念和对国家和平的渴望。通过几个关键点,我们可以更深入地理解这首诗的情感和主题:
1. **离别后的孤独**:“自从君去远巡边, 终日罗帏独自眠。”这两句诗描绘了主人公在丈夫离开后,独自面对生活的情景。她不再有丈夫的陪伴,日常的罗帏(精致的床帐)也显得孤寂。这种孤独和失落感是离别后常见的情感体验。
2. **对丈夫的思念**:“看花情转切, 揽镜泪如泉。”在这两句中,诗人通过“看花”和“揽镜”来表达自己对丈夫的思念。花可以是春日里的美景,也可能象征着岁月的流逝,而“揽镜”则直接指向对丈夫形象的回忆,眼泪如泉涌则直接表达了情感的强烈和无法抑制的思念。
3. **情感的激荡**:“一自离君后, 啼多双脸穿。”这两句诗进一步描绘了主人公因为思念而产生的强烈情感反应,以至于“双脸穿”,即眼睛哭得通红,形象地展示了思念对身心的影响。
4. **对和平的渴望**:“何时狂虏灭, 免得更留连。”诗人通过询问何时才能结束对丈夫的思念,实际上表达了对国家和平的强烈渴望。这种深层次的爱国情感,让这首诗不仅仅停留在个人情感的抒发上,而是扩展到了对社会和国家命运的关怀。
整体来看,这首诗以个人的情感为出发点,深刻地表达了思念、孤独、渴望和平的情感,既展现了个人情感的细腻,也体现了对国家命运的关切。这种结合个人情感与社会关怀的写法,让这首诗具有了深刻的社会意义和人文价值。