shāng jì rén dǒng shì sì shǒu
伤妓人董氏四首
yù zhōng shēng bái fà lǐng wài bà hóng yán |
狱中生白发 岭外罢红颜 |
gǔ lái xiāng sòng chù fán dé jǐ rén hái |
古来相送处 凡得几人还 |
wàn lǐ tóu huāng yì lái shí bú jiàn qīn |
万里投荒裔 来时不见亲 |
yī zhāo chéng bái shǒu kàn qǔ bào jiā rén |
一朝成白首 看取报家人 |
《伤妓人董氏四首》古诗词释义:
《伤妓人董氏四首》是唐代诗人张说所作的一组四言诗,表达对妓女董氏悲惨命运的同情和对社会不公的感慨。此组诗从不同角度描述了董氏从狱中生白发、岭外凋零的容貌,到万里投荒、与亲人离别,最终成为白首老人,被送往家人的悲惨命运。下面是对每一首诗的大意解读:
### 一、狱中生白发,岭外罢红颜
- **狱中生白发**:在监狱中,董氏年华匆匆流逝,白发悄然滋生,象征着她的青春被囚禁和痛苦消耗殆尽。
- **岭外罢红颜**:岭外,即岭南地区,意味着董氏被流放到遥远且环境恶劣的地方。在这遥远的地方,她的美丽(红颜)也渐渐消逝,象征着她生活的痛苦和艰辛。
### 二、古来相送处,凡得几人还
- **古来相送处**:指董氏离别亲友、踏上不归之路的地方,可能是在被流放前与亲人告别的场景。
- **凡得几人还**:古往今来,有多少人像董氏这样被流放,最终能回归故土,见到亲人?这句话充满了对被放逐者的同情和对命运不公的感慨。
### 三、万里投荒裔,来时不见亲
- **万里投荒裔**:形容董氏被流放的距离之远,以及前往流放地的艰难和孤独。
- **来时不见亲**:表明董氏出发时,亲人可能已经无法看到,或在她离开前就已经离世,进一步强调了她离别之凄凉。
### 四、一朝成白首,看取报家人
- **一朝成白首**:描述董氏在短时间内从青年变成了白发苍苍的老人,感叹人生的无常和命运的残酷。
- **看取报家人**:这里可能是指董氏的后事或财产分配,应该是为家人考虑的事情,也反映了她对自己命运的无奈与对未来家人的牵挂。
这四首诗以哀婉的笔触,描绘了妓女董氏从青春美满到白发苍苍、流离失所的悲惨命运,表达了作者对社会不公的强烈感慨和对弱势群体的深切同情。
《伤妓人董氏四首》古诗词赏析:
张说的《伤妓人董氏四首》是一组反映社会悲剧和个体命运的诗作。这组诗通过董氏的故事,展现了个人在社会不公、政治动荡、流放贬谪等极端环境下的悲惨遭遇,以及生命无常、命运多舛的主题。以下是对这组诗的赏析:
1. **首句“狱中生白发”**,开篇即以强烈的视觉形象,描绘了董氏因不公而遭受的苦难。在监狱的压抑环境中,她不仅身体受到摧残,连头发也在恐惧和痛苦中变白。这一句既是对董氏个人遭遇的直接描述,也是对社会不公的隐喻,暗示了个体在大环境下无力抗争的悲凉。
2. **“岭外罢红颜”**,紧随其后,暗示董氏流放到边远之地后,美貌不再,青春消逝。这一句不仅描绘了董氏外在形象的衰败,更深层地表达了她生活条件的艰苦以及孤独与无助感。岭外之地,通常意味着与世隔绝,远离繁华与温暖,这种境遇与女性特有的敏感和脆弱性相结合,增添了一层凄凉和悲愤的色彩。
3. **“古来相送处,凡得几人还”**,诗人将董氏的故事置于历史的长河中,与历史上的无数个类似故事并列,引发读者对生命脆弱与命运多舛的深思。这句话既是对董氏个人命运的感慨,也是对历史无情和命运无常的感慨。它提醒人们,无论个人如何努力,命运有时仍然无法把控。
4. **“万里投荒裔,来时不见亲”**,通过董氏远赴万里、投向边远之地的经历,描绘了远离亲人的孤独与无助。这一句不仅展示了地理上的遥远与艰辛,也表达了情感上的孤寂与悲痛。远行者与亲人之间的距离,不仅是物理上的,更是心灵上的,强调了人际关系在极端境遇中的脆弱。
5. **“一朝成白首,看取报家人”**,这一句是全诗的总结,它既是对董氏一生苦楚的总结,也是对后人的警示。通过描述董氏在极端环境下迅速老去,最后给家人留下自己的命运故事,强调了命运的不公与生命的脆弱。同时,这句话也蕴含了对后人的期盼,希望他们能从董氏的故事中汲取教训,珍惜眼前人,未雨绸缪。
整体而言,这组诗通过董氏的故事,深刻反映了社会底层人物在特定历史时期所面临的苦难,以及命运的无情与无常。它不仅是一首悼念逝者的诗歌,也是对社会不公和人性深处的拷问,具有强烈的历史与人文关怀。