sòng dú gū pàn guān fù lǐng
送独孤判官赴岭
yuè huì féng xiū huàn nián guāng zhú yàn yí |
月晦逢休浣 年光逐宴移 |
zǎo yīng liú kè zuì chūn rì wéi rén chí |
早莺留客醉 春日为人迟 |
míng cǎo quán wú yè méi huā biàn yā zhī |
蓂草全无叶 梅花遍压枝 |
zhèng xián fēng jǐng hǎo mò bǐ xiàn shān shí |
政闲风景好 莫比岘山时 |
《送独孤判官赴岭》古诗词释义:
### 《送独孤判官赴岭》刘长卿
#### 译文:
1. **月晦逢休浣,年光逐宴移,早莺留客醉,春日为人迟,**
- 在阴暗的月份里,遇上了休息日,一年的时光随着宴会的热闹而悄悄流逝。早春的黄莺为了留住客人,以醉人的歌喉使其陶醉。春天的日光,似乎也在等待主人,显得格外缓慢。
2. **蓂草全无叶,梅花遍压枝,**
- 麝香草的叶子全不见了踪影,梅花却压满了枝头,绽放出一片片洁白的花瓣。
3. **政闲风景好,莫比岘山时,**
- 在政务清闲的时期,这里的风景格外美好,但和岘山的景色相比,仍有不同之处。这里在暗示,岘山的景色或许更美,或者表达了对即将去往岘山的独孤判官的祝愿和比较。
### 全诗解读:
这首诗描述了作者在送别友人独孤判官前往岭南之际,所感受到的时节与风景的变化。通过对比阴沉晦暗的月份与宴会的热闹、早春的莺鸣与春天的缓慢、失去了叶子的麝香草与繁茂的梅花,诗人描绘了季节的更替与自然景观的丰富变化。最后一句“莫比岘山时”,既是对岘山美景的赞美,也可能隐含了对友人未来旅途的祝福,暗示即使风景美好,也希望友人能平安顺利,享受到更美好的景色。整首诗通过细腻的自然描写,表达了诗人对友人的深厚情感与对美好未来的祝愿。
《送独孤判官赴岭》古诗词赏析:
刘长卿的《送独孤判官赴岭》是一首送别诗,通过细腻的描绘,展现了送别时节的景色与诗人复杂的情感。以下是对这首诗的赏析:
### 首联:“月晦逢休浣, 年光逐宴移。”
首联“月晦”意为月相晦暗,暗示送别的时节,可能是在一个月的末尾,环境略显寂寞。此处与“年光逐宴移”相呼应,描述的是时光在宴饮中悄然流逝的景象。这两句诗暗示出送别的环境和氛围,为全诗定下了一种略带伤感的基调。
### 颔联:“早莺留客醉, 春日为人迟。”
颔联进一步描绘了春日的景象,早莺的出现和它们对客人的留恋与留醉,生动地展现了春天生机勃勃的氛围。同时,“春日为人迟”则是诗人对友人即将离别的心情的投射,春日的流逝似乎比平时更加缓慢,反映了诗人对离别的不舍与无奈。
### 颈联:“蓂草全无叶, 梅花遍压枝。”
颈联中的“蓂草”是一种象征性的植物,在这里可能用来象征时间的流逝。而“梅花遍压枝”则描绘出梅花盛开的美丽景象,与标题“送独孤判官赴岭”中的“岭”相呼应,暗示着友人即将前往的旅程充满了挑战与未知。梅花的盛开也象征着生命的顽强与坚韧,预示着友人即使面对困难,也能像梅花一样坚强。
### 尾联:“政闲风景好, 莫比岘山时。”
尾联表达了对友人旅程的祝愿,同时也反映了诗人对当前送别时节的独特看法。在这句诗中,“政闲”可能暗示了友人离开后的闲适与宁静,而“莫比岘山时”则可能是在回忆岘山的某段美好时光,表达对过去美好的怀念,同时也对友人的新旅程寄予了美好祝愿。
整体而言,这首诗通过细腻的景物描绘,表达了诗人对友人离别的不舍之情,同时也蕴含了对人生旅程的深刻思考,以及对未来的美好祝愿。