• 简体字 完整注音版
sòng dú gū pàn guān fù lǐng

送独孤判官赴岭

作者:刘长卿 
yuè huì féng xiū huàn     nián guāng zhú yàn yí
月晦逢休浣   年光逐宴移
zǎo yīng liú kè zuì     chūn rì wéi rén chí
早莺留客醉   春日为人迟
míng cǎo quán wú yè     méi huā biàn yā zhī
蓂草全无叶   梅花遍压枝
zhèng xián fēng jǐng hǎo     mò bǐ xiàn shān shí
政闲风景好   莫比岘山时

《送独孤判官赴岭》古诗词释义:

### 《送独孤判官赴岭》刘长卿

#### 译文:

1. **月晦逢休浣,年光逐宴移,早莺留客醉,春日为人迟,**
- 在阴暗的月份里,遇上了休息日,一年的时光随着宴会的热闹而悄悄流逝。早春的黄莺为了留住客人,以醉人的歌喉使其陶醉。春天的日光,似乎也在等待主人,显得格外缓慢。

2. **蓂草全无叶,梅花遍压枝,**
- 麝香草的叶子全不见了踪影,梅花却压满了枝头,绽放出一片片洁白的花瓣。

3. **政闲风景好,莫比岘山时,**
- 在政务清闲的时期,这里的风景格外美好,但和岘山的景色相比,仍有不同之处。这里在暗示,岘山的景色或许更美,或者表达了对即将去往岘山的独孤判官的祝愿和比较。

### 全诗解读:

这首诗描述了作者在送别友人独孤判官前往岭南之际,所感受到的时节与风景的变化。通过对比阴沉晦暗的月份与宴会的热闹、早春的莺鸣与春天的缓慢、失去了叶子的麝香草与繁茂的梅花,诗人描绘了季节的更替与自然景观的丰富变化。最后一句“莫比岘山时”,既是对岘山美景的赞美,也可能隐含了对友人未来旅途的祝福,暗示即使风景美好,也希望友人能平安顺利,享受到更美好的景色。整首诗通过细腻的自然描写,表达了诗人对友人的深厚情感与对美好未来的祝愿。

《送独孤判官赴岭》古诗词赏析:

刘长卿的《送独孤判官赴岭》是一首送别诗,通过细腻的描绘,展现了送别时节的景色与诗人复杂的情感。以下是对这首诗的赏析:

### 首联:“月晦逢休浣, 年光逐宴移。”

首联“月晦”意为月相晦暗,暗示送别的时节,可能是在一个月的末尾,环境略显寂寞。此处与“年光逐宴移”相呼应,描述的是时光在宴饮中悄然流逝的景象。这两句诗暗示出送别的环境和氛围,为全诗定下了一种略带伤感的基调。

### 颔联:“早莺留客醉, 春日为人迟。”

颔联进一步描绘了春日的景象,早莺的出现和它们对客人的留恋与留醉,生动地展现了春天生机勃勃的氛围。同时,“春日为人迟”则是诗人对友人即将离别的心情的投射,春日的流逝似乎比平时更加缓慢,反映了诗人对离别的不舍与无奈。

### 颈联:“蓂草全无叶, 梅花遍压枝。”

颈联中的“蓂草”是一种象征性的植物,在这里可能用来象征时间的流逝。而“梅花遍压枝”则描绘出梅花盛开的美丽景象,与标题“送独孤判官赴岭”中的“岭”相呼应,暗示着友人即将前往的旅程充满了挑战与未知。梅花的盛开也象征着生命的顽强与坚韧,预示着友人即使面对困难,也能像梅花一样坚强。

### 尾联:“政闲风景好, 莫比岘山时。”

尾联表达了对友人旅程的祝愿,同时也反映了诗人对当前送别时节的独特看法。在这句诗中,“政闲”可能暗示了友人离开后的闲适与宁静,而“莫比岘山时”则可能是在回忆岘山的某段美好时光,表达对过去美好的怀念,同时也对友人的新旅程寄予了美好祝愿。

整体而言,这首诗通过细腻的景物描绘,表达了诗人对友人离别的不舍之情,同时也蕴含了对人生旅程的深刻思考,以及对未来的美好祝愿。

刘长卿

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。