• 简体字 完整注音版
sòng tāi zhōu lǐ shǐ jūn , jiān jì tí guó qīng sì

送台州李使君,兼寄题国清寺

作者:刘长卿 
wù yīn wēi lù zhì nán chāng     yōu xì huán fēi zhòu yè zhǎng
误因微禄滞南昌   幽系圜扉昼夜长
huáng hè chì chuí tóng yàn què     qīng sōng xīn zài rèn fēng shuāng
黄鹤翅垂同燕雀   青松心在任风霜
dòu jiān shuí yǔ kàn yuān qì     pén xià wú yóu jiàn tài yáng
斗间谁与看冤气   盆下无由见太阳
xián dá bù néng tóng gǎn jī     gèng yú hé chǔ wèn cāng cāng
贤达不能同感激   更于何处问苍苍

《送台州李使君,兼寄题国清寺》古诗词释义:

这首诗《送台州李使君,兼寄题国清寺》是唐代诗人刘长卿的作品,通过此诗,刘长卿表达了一位仕途失意的官员对于李使君(台州的官员)的告别和对国清寺的寄托。下面逐句解释这首诗的意思:

1. **误因微禄滞南昌, 幽系圜扉昼夜长**
误打误撞因为微薄的官职,被困在南昌这个地方,日夜的囚禁仿佛无尽的深渊。

2. **黄鹤翅垂同燕雀, 青松心在任风霜**
就像黄鹤失去了翱翔的翅膀,只能和燕雀一样平庸,内心却如青松般坚韧,不惧任何风霜。

3. **斗间谁与看冤气, 盆下无由见太阳**
在这个官场的斗角中,谁能理解我内心的冤屈?就像在盆中看不到真正的阳光一样,被束缚在阴暗之中。

4. **贤达不能同感激, 更于何处问苍苍**
虽然我向往贤明的领导者能理解我的苦衷,但现实中的贤达却无法一同感慨。如果这些都无法实现,那我将何处去寻觅答案,问天问地?

整首诗表达了诗人对自己仕途不顺、怀才不遇的感慨,同时也寄托了对正义与公正的渴望。诗人以自喻的方式,描述了自己如同黄鹤失去飞翔自由,虽心怀青松般坚韧,却身陷困境,无法摆脱官场的束缚与不公。通过对比黄鹤与燕雀,青松与风霜,表达了诗人对自由与正义的向往。最后,诗人用"贤达不能同感激"与"问苍苍"表达了对现实的无奈与对上天的渴望,希望有人能理解自己的冤屈和困境,也反映了诗人对社会公正的追求。

《送台州李使君,兼寄题国清寺》古诗词赏析:

刘长卿的这首《送台州李使君,兼寄题国清寺》充满了深情与哀怨,通过对李使君赴台州任职的送别,不仅表达了对友人的深厚情谊,也融入了对当时社会不公和自身命运的感慨。全诗通过一系列生动的比喻和形象的描绘,展现了诗人对李使君的同情与敬佩,以及对黑暗社会现实的深刻批判。

首先,首句“误因微禄滞南昌”,表明了李使君之所以被滞留南昌,是因为微薄的官禄所累,暗含了对官场束缚与命运无常的无奈。接着,“幽系圜扉昼夜长”使用了“幽系”这一词,形象地描绘了李使君被官场束缚,如同囚禁一般,无法自由,时间在漫长等待中流逝。

“黄鹤翅垂同燕雀,青松心在任风霜”这一联,运用了黄鹤与燕雀、青松的对比,以黄鹤原本的高飞形象被描绘为如同燕雀般的低飞,与青松相比,虽坚韧却也难以逃脱风霜的摧残。这里的“青松”象征着李使君的坚韧不屈与高尚品质,而“风霜”则代表了社会的不公与磨难。

“斗间谁与看冤气,盆下无由见太阳”这一联,通过“斗”与“盆”的对比,将李使君的冤屈与不平形象地展现在读者面前,暗示了李使君虽有冤情却无人看见,犹如被囚禁于盆中,无法见到光明与希望。

最后一联,“贤达不能同感激,更于何处问苍苍”表达了对李使君遭遇的同情,同时也流露出对那些虽贤达却不能感同身受的无奈与失望。诗人在“苍苍”一词上寄予了对上天的问询,表达了对正义与公正的渴望,同时也对现实的不公深感悲哀。

整首诗情感丰富,语言凝练,借送别与题寺之机,表达了对友人的深厚情感,对社会不公的深刻批判,以及对公平正义的强烈渴望,体现了刘长卿对现实的深刻洞察和对人性的深刻理解。

刘长卿

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。