sòng tāi zhōu lǐ shǐ jūn , jiān jì tí guó qīng sì
送台州李使君,兼寄题国清寺
wù yīn wēi lù zhì nán chāng yōu xì huán fēi zhòu yè zhǎng |
误因微禄滞南昌 幽系圜扉昼夜长 |
huáng hè chì chuí tóng yàn què qīng sōng xīn zài rèn fēng shuāng |
黄鹤翅垂同燕雀 青松心在任风霜 |
dòu jiān shuí yǔ kàn yuān qì pén xià wú yóu jiàn tài yáng |
斗间谁与看冤气 盆下无由见太阳 |
xián dá bù néng tóng gǎn jī gèng yú hé chǔ wèn cāng cāng |
贤达不能同感激 更于何处问苍苍 |
《送台州李使君,兼寄题国清寺》古诗词释义:
这首诗《送台州李使君,兼寄题国清寺》是唐代诗人刘长卿的作品,通过此诗,刘长卿表达了一位仕途失意的官员对于李使君(台州的官员)的告别和对国清寺的寄托。下面逐句解释这首诗的意思:
1. **误因微禄滞南昌, 幽系圜扉昼夜长**
误打误撞因为微薄的官职,被困在南昌这个地方,日夜的囚禁仿佛无尽的深渊。
2. **黄鹤翅垂同燕雀, 青松心在任风霜**
就像黄鹤失去了翱翔的翅膀,只能和燕雀一样平庸,内心却如青松般坚韧,不惧任何风霜。
3. **斗间谁与看冤气, 盆下无由见太阳**
在这个官场的斗角中,谁能理解我内心的冤屈?就像在盆中看不到真正的阳光一样,被束缚在阴暗之中。
4. **贤达不能同感激, 更于何处问苍苍**
虽然我向往贤明的领导者能理解我的苦衷,但现实中的贤达却无法一同感慨。如果这些都无法实现,那我将何处去寻觅答案,问天问地?
整首诗表达了诗人对自己仕途不顺、怀才不遇的感慨,同时也寄托了对正义与公正的渴望。诗人以自喻的方式,描述了自己如同黄鹤失去飞翔自由,虽心怀青松般坚韧,却身陷困境,无法摆脱官场的束缚与不公。通过对比黄鹤与燕雀,青松与风霜,表达了诗人对自由与正义的向往。最后,诗人用"贤达不能同感激"与"问苍苍"表达了对现实的无奈与对上天的渴望,希望有人能理解自己的冤屈和困境,也反映了诗人对社会公正的追求。
《送台州李使君,兼寄题国清寺》古诗词赏析:
刘长卿的这首《送台州李使君,兼寄题国清寺》充满了深情与哀怨,通过对李使君赴台州任职的送别,不仅表达了对友人的深厚情谊,也融入了对当时社会不公和自身命运的感慨。全诗通过一系列生动的比喻和形象的描绘,展现了诗人对李使君的同情与敬佩,以及对黑暗社会现实的深刻批判。
首先,首句“误因微禄滞南昌”,表明了李使君之所以被滞留南昌,是因为微薄的官禄所累,暗含了对官场束缚与命运无常的无奈。接着,“幽系圜扉昼夜长”使用了“幽系”这一词,形象地描绘了李使君被官场束缚,如同囚禁一般,无法自由,时间在漫长等待中流逝。
“黄鹤翅垂同燕雀,青松心在任风霜”这一联,运用了黄鹤与燕雀、青松的对比,以黄鹤原本的高飞形象被描绘为如同燕雀般的低飞,与青松相比,虽坚韧却也难以逃脱风霜的摧残。这里的“青松”象征着李使君的坚韧不屈与高尚品质,而“风霜”则代表了社会的不公与磨难。
“斗间谁与看冤气,盆下无由见太阳”这一联,通过“斗”与“盆”的对比,将李使君的冤屈与不平形象地展现在读者面前,暗示了李使君虽有冤情却无人看见,犹如被囚禁于盆中,无法见到光明与希望。
最后一联,“贤达不能同感激,更于何处问苍苍”表达了对李使君遭遇的同情,同时也流露出对那些虽贤达却不能感同身受的无奈与失望。诗人在“苍苍”一词上寄予了对上天的问询,表达了对正义与公正的渴望,同时也对现实的不公深感悲哀。
整首诗情感丰富,语言凝练,借送别与题寺之机,表达了对友人的深厚情感,对社会不公的深刻批判,以及对公平正义的强烈渴望,体现了刘长卿对现实的深刻洞察和对人性的深刻理解。