yún shàng sòng wéi sī shì guī shàng dōu jiù yè ( sī shì jí zhèng gōng zhī sūn qǐng kè yú yún shàng )
郧上送韦司士归上都旧业(司士即郑公之孙顷客于郧上)
zhào shū zhēng bài tuō hé shang shēn qù dōng shān bì cǎo táng |
诏书征拜脱荷裳 身去东山闭草堂 |
chāng hé jiǔ tiān tōng zòu jí huá tíng yī hè zài cháo xíng |
阊阖九天通奏籍 华亭一鹤在朝行 |
cāng zhōu lí bié fēng yān yuǎn qīng suǒ yōu shēn lòu kè zhǎng |
沧洲离别风烟远 青琐幽深漏刻长 |
jīn rì què huí chuí diào chù hǎi ōu xiāng jiàn yǐ gāo xiáng |
今日却回垂钓处 海鸥相见已高翔 |
《郧上送韦司士归上都旧业(司士即郑公之孙顷客于郧上)》古诗词释义:
这首诗《郧上送韦司士归上都旧业》是刘长卿为友人韦司士即将返回上都旧业而作的送别诗。以下是逐段解释这首诗的意思:
1. **诏书征拜脱荷裳,身去东山闭草堂,**
这两句描述韦司士接到了朝廷的征召命令,辞去了他在东山隐居的生活,脱下隐士的衣裳,准备回到朝廷任职。
2. **阊阖九天通奏籍,华亭一鹤在朝行,**
阊阖指天门,这里象征朝廷的高大与神圣。这句话意味着韦司士通过朝廷的奏章被接纳,如同华亭的一只鹤,在朝中飞行,象征他的官职得到朝廷的认可和重视。
3. **沧洲离别风烟远,青琐幽深漏刻长,**
这两句描绘了韦司士即将离开隐居地(沧洲,这里代指远离尘嚣的地方)的离别之情,与那里宁静的风烟相比,他的前程充满了未知和遥远。青琐指宫廷的栏杆,这里的幽深和长漏刻暗示了宫廷生活的复杂和时间的漫长。
4. **今日却回垂钓处,海鸥相见已高翔,**
这两句表达了韦司士即将回到过去垂钓的地方,象征他完成了朝廷的使命,可以回归自然的生活。然而,与过去的海鸥相会时,它们已经飞翔在更高的天空,暗示韦司士在仕途上的成就超越了过去的自己。
整首诗通过自然景观的描绘和象征手法,表达了对友人韦司士回归朝廷的祝贺与期待,同时也寄托了诗人对于自然和隐逸生活的向往。
《郧上送韦司士归上都旧业(司士即郑公之孙顷客于郧上)》古诗词赏析:
刘长卿的这首《郧上送韦司士归上都旧业》是一首送别诗,通过对韦司士(即郑公之孙,曾在郧上客居)即将返回上都旧业情景的描绘,表达出深厚的情感与对友人的深切祝福。诗中巧妙地将个人情感融入宏大的历史和自然景观之中,使得这首诗充满了深邃的意境和人文关怀。
1. **起句描绘归途**:“诏书征拜脱荷裳, 身去东山闭草堂”。首句就展现出韦司士接到朝廷征召,卸去一身官服,离开隐居之所的场景,从“脱荷裳”到“闭草堂”,鲜明地对比了从隐居到入仕的转变。这里既有对友人入仕从政的肯定,也有对其追求理想、实现抱负的期许。
2. **中间四句展示官场与自然的对比**:“阊阖九天通奏籍, 华亭一鹤在朝行, 沧洲离别风烟远, 青琐幽深漏刻长”。这四句通过对天子的昭告、朝堂之上的行鹤(象征高洁和自由)、与自然山水的遥望以及宫廷的深沉与悠长的时间流逝,构成了官场与自然、现实与理想的对比。这样的描绘,既体现了韦司士回归官场的必要性与诱惑,也表达了诗人对韦司士保留内心宁静与追求个人理想空间的期望。
3. **尾句寄托深情与祝福**:“今日却回垂钓处, 海鸥相见已高翔”。这一句诗意深刻,寄寓着对韦司士最终能像海鸥一样,在高飞的天空中与自己的理想和内心深处的宁静重逢的美好愿望。海鸥自由飞翔的意象,不仅象征着韦司士未来的自由与高远,也寓意着无论身处何种境遇,保持内心的自由与宁静的重要性。
整首诗通过对韦司士回归的场景与情感的细腻描绘,不仅展现了深厚的友谊,更体现了对个人理想与追求的深刻思考,以及对自然与自由的向往。通过对比官场与自然、现实与理想,刘长卿成功地在诗中营造了一种既充满时代感又富含个人情感的意境,使得这首送别诗不仅感人肺腑,也具有了超越时间的深刻意义。