sòng cài shān rén
送蔡山人
guān xī yáng bó qǐ hàn rì jiù chēng xián |
关西杨伯起 汉日旧称贤 |
sì dài sān gōng zú qīng fēng bō rén tiān |
四代三公族 清风播人天 |
fū zǐ huá yīn jū kāi mén duì yù lián |
夫子华阴居 开门对玉莲 |
hé shì lì héng huò yún fān jīn shǐ hái |
何事历衡霍 云帆今始还 |
jūn zuò shāo jiě yán wèi jūn gē cǐ piān |
君坐稍解颜 为君歌此篇 |
wǒ gù hóu mén shì miù dēng shèng zhǔ yán |
我固侯门士 谬登圣主筵 |
yī cí jīn huá diàn cèng dèng cháng jiāng biān |
一辞金华殿 蹭蹬长江边 |
èr zi lǔ mén dōng bié lái yǐ jīng nián |
二子鲁门东 别来已经年 |
yīn jūn cǐ zhōng qù bù jué lèi rú quán |
因君此中去 不觉泪如泉 |
《送蔡山人》古诗词释义:
《送蔡山人》是唐代诗人李白创作的一首诗,诗中表达了诗人对于友人蔡山人即将离去的不舍之情。我们逐一解析其意思:
1. **关西杨伯起,汉日旧称贤**:这一句是说蔡山人的家族在西汉时期就是著名的贤士,他们的祖先是关西(今陕西一带)的杨伯起,被认为是汉代的贤臣。这里暗含了对蔡山人家族历史的尊重与推崇。
2. **四代三公族,清风播人天**:意思是蔡山人的家族在四代中出了三位三公(三公是古代中国官职名,象征权力和地位),其家族名声显赫,像清风一般传扬人间。
3. **夫子华阴居,开门对玉莲**:此句描绘蔡山人在华阴(地名)居住,家中可能有自然美景,门前是如玉莲般的景致,展现了蔡山人的生活环境优雅、宁静。
4. **何事历衡霍,云帆今始还**:问及蔡山人为何经历衡山(衡山)和霍山(霍山)等名山大川,现在才返回。表达了对蔡山人旅途的关心与好奇。
5. **君坐稍解颜,为君歌此篇**:此处诗人邀请蔡山人在离开前稍作放松,然后为他吟唱这首诗,表达了对友人离别的感伤与不舍。
6. **我固侯门士,谬登圣主筵**:李白在这里自谦,表示自己原本只是侯门(贵族家庭)中的一员,却误打误撞地得到了皇帝的青睐,坐在圣主的宴席上,这是一种对自身经历的戏谑与自嘲。
7. **一辞金华殿,蹭蹬长江边**:描述了李白自己离开皇宫后在长江边的不顺遭遇,暗示了他对仕途的不满与自我反思。
8. **二子鲁门东,别来已经年**:这里的“二子”可能指蔡山人和李白自己,表明他们分别在东鲁(山东)的两地多年未见。
9. **因君此中去,不觉泪如泉**:诗人借蔡山人的离去之机,表达了对时光流逝、相聚不易的感慨,以及对友人离去的深深不舍,泪水如泉水般涌出。
整首诗通过丰富的历史典故与细腻的情感描绘,展现了诗人对友人蔡山人深厚的情谊,以及对过去时光的回忆与感慨。
《送蔡山人》古诗词赏析:
李白的这首《送蔡山人》充满了深沉的情感与对人生际遇的感慨。从标题《送蔡山人》可见,这是一首送别诗,送别对象是蔡山人,而蔡山人似乎与诗人有过相似的仕途遭遇,因此在诗中,李白通过与蔡山人相似的经历来表达自己的感慨。
诗的开头“关西杨伯起,汉日旧称贤”,通过引用历史上的名士杨伯起,暗示了蔡山人来自有着深厚历史底蕴的关西地区,同时也表达了对蔡山人的才德的赞许。接下来的“四代三公族,清风播人天”,进一步赞扬蔡山人家族的显赫,以及其清廉的名声传遍天下的寓意。
“夫子华阴居,开门对玉莲”,写蔡山人隐居华山之阴,门前有如玉莲般高洁的景致,表达了蔡山人高雅的生活环境与隐士风范。
“何事历衡霍,云帆今始还”,提到蔡山人之前在衡山、霍山等地游历,现在云帆归来,暗示蔡山人可能经历了世俗的动荡或生活的挑战,现在回归宁静的生活。
接下来的“君坐稍解颜,为君歌此篇”,诗人请蔡山人稍作宽慰,准备为他吟唱这首诗,以表达对他的理解与关怀。
“我固侯门士,谬登圣主筵”,诗人回忆自己的过去,曾经是侯门中的士人,但因某种原因错失了登上圣主的宴会的机会,这是一种对自己曾经仕途挫折的自嘲与感慨。
“一辞金华殿,蹭蹬长江边,二子鲁门东,别来已经年”,诗人回顾自己辞别金华殿、在长江边徘徊的岁月,以及与朋友分别后已经度过的年月,充满了对过去的怀念与对未来的忧虑。
“因君此中去,不觉泪如泉”,最后,诗人因蔡山人即将前往的去处而感慨万分,泪水如泉涌出,表达了对蔡山人离去的不舍与对自身命运的感伤。
整首诗通过对蔡山人与诗人相似经历的描绘,表达了对人生起伏、世事无常的深刻感悟,以及对隐逸生活的向往与对友谊的珍视。李白在这首诗中展现了其独特的诗风,将个人情感与哲思融合,抒发了对生活的复杂情感。