• 简体字 完整注音版
sòng yǒu rén rù shǔ

送友人入蜀

作者:李白 
wú jiāng nǚ dào shì     tóu dài lián huā jīn
吴江女道士   头戴莲花巾
ní yī bù shī yǔ     tè yì yáng tái yún
霓衣不湿雨   特异阳台云
zú xià yuǎn yóu lǚ     líng bō shēng sù chén
足下远游履   凌波生素尘
xún xiān xiàng nán yuè     yīng jiàn wèi fū rén
寻仙向南岳   应见魏夫人

《送友人入蜀》古诗词释义:

李白的这首诗《送友人入蜀》是对友人即将前往四川(蜀地)旅行的送别之作,同时也蕴含了对友人精神追求的赞颂。下面逐段解释诗的意思:

1. **吴江女道士,头戴莲花巾**:吴江指的是江南的一个水乡,这里的“吴江女道士”指的是一位在江南修行的女性道士。她头戴莲花巾,莲花在中国文化中象征着高洁和清净,这里寓意着她精神世界的纯净和高雅。

2. **霓衣不湿雨,特异阳台云**:霓衣指的是她身上的服饰,可能由霓虹般的材质制成,轻盈而透明,即使在雨中也不会湿透。阳台云则是指她所处的环境像仙境一样,充满了云雾缭绕的神秘色彩。这里暗示了她修行环境的超凡脱俗。

3. **足下远游履,凌波生素尘**:足下指的是友人的脚步,远游履象征着友人将要踏上的征途,带着对远方的探索和对未知的渴望。凌波生尘描绘了友人行走时轻盈的步伐,如同在云雾中漫步,给人一种飘逸洒脱的感觉。

4. **寻仙向南岳,应见魏夫人**:南岳指的是中国的南岳衡山,是中国的五岳之一,是著名的道教圣地。友人前往南岳寻求仙人的教诲,意味着他追求着超凡脱俗的精神境界。魏夫人则指的是一位著名的道家女仙人,这里预示着友人在修行之路上可能会遇到精神导师或者遇见灵感的来源。

整首诗通过丰富的意象和象征,描绘了友人前往四川旅行,尤其是前往南岳寻求精神之仙的旅程,同时也赞颂了友人追求精神自由和高雅品格的精神。诗中充满了对友人旅程的祝愿和对美好精神境界的向往。

《送友人入蜀》古诗词赏析:

李白的《送友人入蜀》是一首充满浪漫主义色彩的送别诗,通过丰富的想象与象征手法,不仅描绘了友人远行的壮丽景象,也寄托了作者对友人此行的深切祝福与期望。下面对这首诗进行赏析:

### 1. 首联:吴江女道士,头戴莲花巾
开头描绘了一位女道士的形象,身处吴江(可能泛指江南)的水乡,头戴莲花巾,这一形象暗示了她清雅脱俗的气质和与自然和谐共处的生活方式。莲花巾的使用,既体现了她作为道士的身份,也象征着她纯净无染、出尘入世的品格。

### 2. 颔联:霓衣不湿雨,特异阳台云
这两句通过视觉和触觉的对比,进一步渲染了女道士的特异之处。霓衣,此处可能指的是如彩虹般绚烂的衣物,暗示其服饰之华美而不同寻常;“不湿雨”则强调其超凡脱俗,能够在风雨中保持衣物的干燥,预示着她在世间风雨中能够保持内心的平静与超脱。

### 3. 颈联:足下远游履,凌波生素尘
“足下远游履”写出了友人(这里借指女道士)在旅行时所穿的鞋子,它们仿佛可以凌波,即便是在尘土中也保持着清新的气息,暗示了旅程的自由与轻盈,以及不被尘世所累的超然心态。

### 4. 尾联:寻仙向南岳,应见魏夫人
这句点明了友人(女道士)此行的目的地是南岳(中国五岳之一,位于湖南,道教名山),并寄望于能够遇见魏夫人(古代传说中的神仙之一)。这一设定不仅为诗作增添了神秘与浪漫色彩,也体现了对友人智慧与修行的尊敬,以及对其寻觅精神归宿的深切祝福。

### 总体赏析:
《送友人入蜀》通过丰富的象征与想象,不仅展现了友人(女道士)的超凡脱俗与追求精神世界的旅程,也表达了李白对友人深厚的情谊和对其精神追求的赞许。全诗风格飘逸,寓意深远,充分体现了李白浪漫主义诗歌的特色。

李白

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。