• 简体字 完整注音版
chū chū jīn mén , xún wáng shì yù bù yù , yǒng bì shàng yīng wǔ

初出金门,寻王侍御不遇,咏壁上鹦鹉

作者:李白 
pán mù bù diāo shì     qiě jiāng jīn fǔ shū
蟠木不雕饰   且将斤斧疏
zūn chéng shān yuè shì     cái shì dòng liáng yú
樽成山岳势   材是栋梁馀
wài yǔ jīn léi bìng     zhōng hán yù lǐ xū
外与金罍并   中涵玉醴虚
cán jūn chuí fú shì     suì tiǎn dài yán jū
惭君垂拂拭   遂忝玳筵居
yōng zhǒng hán shān mù     qiàn kōng chéng jiǔ zūn
拥肿寒山木   嵌空成酒樽
kuì wú jiāng hǎi liàng     yǎn jiǎn zài jūn mén
愧无江海量   偃蹇在君门

《初出金门,寻王侍御不遇,咏壁上鹦鹉》古诗词释义:

这首诗是由唐代伟大诗人李白所写,表达了他对于未能遇到王侍御而失落的情愫,同时以鹦鹉的形象为引,借景抒情,暗示自己的处境和心态。接下来,我将逐段解析这首诗的意思:

1. **蟠木不雕饰,且将斤斧疏,樽成山岳势,材是栋梁馀**:这两句诗首先描绘了一幅无人雕琢的自然之木的形象,木头并未经过人工的精细雕琢,而是保持其原始的形态。接着,诗人将其比作成为山岳形状的酒樽,木头的剩余部分则可以是支撑房屋的栋梁。这表达了原始自然之美以及对大自然造物的赞叹。

2. **外与金罍并,中涵玉醴虚,惭君垂拂拭,遂忝玳筵居**:这两句描述酒樽的外部与金色的酒器并列,内部却空虚,象征着外表的繁华与内心的空虚。诗人以“惭”字表达对于未能达到预期表现的歉意,并提到自己有幸被邀请参与宴会(玳筵居),感觉有些不配。

3. **拥肿寒山木,嵌空成酒樽,愧无江海量,偃蹇在君门**:这里将酒樽比作在寒冷山中生长的肿胀木材,被巧妙地雕刻成酒樽,暗示自己的外在与内在的不匹配。最后,诗人表达了对于自己才华(江海量,形容宽广的胸怀或容量)的自谦,同时也以“偃蹇”形容自己在权贵面前的卑微与努力不被认可的困境。

综上所述,整首诗通过描绘一个未经雕琢的自然之物被改造为酒樽的形象,表达了李白对于自然美的赞美、对于自我形象与内心世界的反思、以及在社会地位和期望之间的矛盾与挣扎。

《初出金门,寻王侍御不遇,咏壁上鹦鹉》古诗词赏析:

这首诗是唐代伟大诗人李白的一首咏物诗,题为《初出金门,寻王侍御不遇,咏壁上鹦鹉》。虽然标题中提到的是鹦鹉,但诗中所咏之物实际上是壁上的木制酒樽,或许这酒樽本身曾被雕琢或涂绘成鹦鹉的形象,但这只是诗歌的象征手法,实际指的是一个隐喻的对象。全诗以一种抒情的方式,结合自然景物和生活场景,表达了诗人对友谊、自我评价和对事物转化过程的深刻思考。

1. **开头四句**“蟠木不雕饰,且将斤斧疏,樽成山岳势,材是栋梁馀”,通过描绘未经雕饰的木料在斧凿之间形成一种山岳般的巨大酒樽,暗示了事物在转化过程中所展现的原始力量与潜能。这种转化既有从自然到人工的转换,也隐含了从无到有、从平凡到非凡的过程。

2. **中间四句**“外与金罍并,中涵玉醴虚,惭君垂拂拭,遂忝玳筵居”进一步描绘了这个酒樽的华丽与高贵,它不仅与金属的酒器并列,其内部更是装满了象征纯洁与高贵的美酒。这不仅是对物质之美的赞美,也是对与之相伴者(可能是诗人,也可能是他所追求的友谊与成就)的敬意,以及诗人对自己地位或成就的谦虚自省。

3. **最后四句**“拥肿寒山木,嵌空成酒樽,愧无江海量,偃蹇在君门”,以寒山木的原始形态与最终成为酒樽的转变作为对比,表达了对个人成长和转变的感慨。诗人承认自己“愧无江海量”,暗示了对自身能力和成就的谦逊态度,同时也“偃蹇在君门”,表达了对某种尊贵地位或友谊的追求与向往。

总体来说,这首诗通过壁上酒樽的象征,探讨了个人成长、自我认识、以及人际关系中的谦逊与追求的主题,展现了李白在诗中常有的哲理思考和深邃情感。

李白

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。