• 简体字 完整注音版
sòng gù rén guī shǔ

送故人归蜀

作者:韩翃 
lǔ kè duō guī xīng     jū rén chàng bié qíng
鲁客多归兴   居人怅别情
yǔ yú shān xiù lěng     fēng jí mǎ tí qīng
雨馀衫袖冷   风急马蹄轻
qiū cǎo líng guāng diàn     hán yún qū fù chéng
秋草灵光殿   寒云曲阜城
zhī jūn bài qīn hòu     shào fù xià jī yíng
知君拜亲后   少妇下机迎

《送故人归蜀》古诗词释义:

这首诗《送故人归蜀》是韩翃创作的,以送别故人返回蜀地为主题,情感深沉,充满了离别的愁绪与对未来的憧憬。下面是逐段解释:

### 鲁客多归兴,居人怅别情,

开篇点明了送别的情境,鲁地的客人(这里泛指古人对山东人的称呼,因鲁国位于山东地区)在返回故乡时往往充满了离家的兴奋和对未来的憧憬(归兴)。与此形成对比的是,留居在异乡的朋友们在送别时却充满了悲伤和不舍(怅别情)。

### 雨馀衫袖冷,风急马蹄轻,

这句描绘了送别场景中的自然景象。雨后,衣服因湿冷而显得更加寒冷,风的吹拂使得马儿的奔跑更为轻快,这样的环境更添离别的哀愁。

### 秋草灵光殿,寒云曲阜城,

这两句则以意象烘托离别的氛围。灵光殿可能是指某个历史或神话中的建筑,此处用以象征作者所在之地的风景,与离人的故乡形成对比。秋草代表季节的更替,暗喻时间的流逝。寒云则描绘了送别时刻的阴冷天气,曲阜城则指代了故人将返回的故乡,整体营造了一种离别的凄凉和对未来的思念。

### 知君拜亲后,少妇下机迎,

最后一句表达了对故人即将与亲人团聚的欣慰,以及对他的妻子(少妇)前来迎接的场景的想象。这里的“拜亲”既指正式拜访、探望父母,也暗含了回到家乡、重新与亲人团聚的喜悦。而“少妇下机迎”则描绘了一幅温馨的画面,妻子放下纺机,放下日常劳作,前来迎接久别的丈夫,表达了家庭的温暖与团聚的幸福。

整体来看,这首诗通过细腻的描绘和深沉的情感,展现了送别时的复杂心情,既是对离人的关切和祝福,也寄托了对未来的美好期待。

《送故人归蜀》古诗词赏析:

韩翃的这首《送故人归蜀》是一首送别诗,充满了深挚的友情与离别的哀愁,通过对归蜀途中景色的描绘,展现了对朋友的深厚情感以及对未来的美好祝愿。以下是对这首诗的赏析:

首联“鲁客多归兴,居人怅别情”,开门见山,点明了送别主题。鲁地的游子们大多归心似箭,而留居此地的人却因离别而感到惆怅。这里使用了对比的手法,反映了送别时的复杂情绪。

颔联“雨馀衫袖冷,风急马蹄轻”,描绘了送别时的场景。雨水过后,衫袖微冷,这既是自然环境的真实反映,也暗含了送别时的凉意。而“风急马蹄轻”,既表现了归程中的速度,也暗示了主人公内心急切的心情。

颈联“秋草灵光殿,寒云曲阜城”,进一步扩展了送别的背景,通过“灵光殿”和“曲阜城”的描绘,让人联想到古代文化与历史的深厚底蕴,同时也寄托了对友人旅程中可能遇到的美好与挑战的期待。

尾联“知君拜亲后,少妇下机迎”则是对友人归来的美好祝愿。预想友人拜见亲人的场景,以及想象着等待他归来的少妇从织机前起身迎接,既体现了友情的深长,也流露出对家庭幸福的祝福。

整首诗通过细腻的景物描写和情感的细腻铺陈,展现了送别时的复杂心情,既有对归途的期盼,也有对离别的感伤,是送别诗中难得的佳作。

韩翃

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。