fù dé qiū hé shǔ gěng gěng sòng guō xiù cái yìng jǔ
赋得秋河曙耿耿送郭秀才应举
qín chuān xíng jǐn yǐng chuān zhǎng wú jiāng yuè lǐng yǐ tóng fāng |
秦川行尽颍川长 吴江越岭已同方 |
zhēng tú miǎo miǎo yān máng máng wèi dé huán xiāng shāng jìn xiāng |
征途渺渺烟茫茫 未得还乡伤近乡 |
suí píng zhú gěng jiàn chūn guāng xíng lè dēng tái dòu zài páng |
随萍逐梗见春光 行乐登台斗在旁 |
lín jiān tí niǎo yě zhōng fāng yǒu shì gù yuán jiē duàn cháng |
林间啼鸟野中芳 有似故园皆断肠 |
《赋得秋河曙耿耿送郭秀才应举》古诗词释义:
《赋得秋河曙耿耿送郭秀才应举》这首诗是欧阳詹的代表作,描绘了诗人送别好友郭秀才前往应举途中所见的景象,以及表达了诗人对朋友的深深祝愿与自己内心的感慨。以下是逐段解释诗词的意思:
### 秦川行尽颍川长, 吴江越岭已同方,
这一句描述了送别郭秀才的场景。"秦川"和"颍川"都是地名,秦川指秦岭以南的地区,颍川则指的是河南省的颍川县。这两句诗表达的是郭秀才从遥远的秦川之地前往颍川,而旅程又继续向更远的地方延伸。"吴江越岭已同方"则意味着沿途经过了吴江与越岭,旅程涵盖了广阔的地理范围,暗示着郭秀才此行的艰难与遥远。
### 征途渺渺烟茫茫, 未得还乡伤近乡,
这一句描绘了旅途的遥远和空旷,用“渺渺烟茫茫”来形容前方的道路,暗示着前路的不确定性和孤独。同时,“未得还乡伤近乡”表达了诗人对郭秀才此行的担忧和思念,即使离家近在咫尺,但因未能回家,心中仍感悲伤,体现了一种复杂的内心情感。
### 随萍逐梗见春光, 行乐登台斗在旁,
这一句展示了对朋友未来生活的期待。"随萍逐梗"使用了比喻的手法,形象地描绘了郭秀才在旅途中随波逐流、四处奔波的生活状态,同时也暗示着对未来的不确定性。"见春光"则是对美好未来的期待,期待郭秀才能够像春天一样,迎来新生与希望。"行乐登台斗在旁"则是鼓励郭秀才在旅途中保持乐观,登高望远,以积极的态度面对生活中的困难。
### 林间啼鸟野中芳, 有似故园皆断肠,
最后一句表达的是对故乡的深深怀念。"林间啼鸟野中芳"描绘了自然界中的生机与美丽,与郭秀才离开的故乡相呼应。"有似故园皆断肠"则是直抒胸臆,表达了对故乡的深深思念,即使前方的景色再美,也无法取代对故乡的思念,展现出一种难舍的情感。
整体而言,这首诗表达了诗人对好友远行的深深祝福与自己内心对故乡的深深思念之情,充满了对生活的美好期待和对未来的不确定性的思考。
《赋得秋河曙耿耿送郭秀才应举》古诗词赏析:
《赋得秋河曙耿耿送郭秀才应举》这首诗,是由欧阳詹所作,描绘了一幅秋晨送别好友郭秀才参加科举考试的凄美场景。全诗通过细腻的笔触和富有情感的描写,展现了诗人对好友的深厚情感,以及对远方科举路途的复杂情绪。
首联“秦川行尽颍川长,吴江越岭已同方”,描述了送别场景的广阔背景,从秦川(泛指北方地区)到颍川(今河南省),再到吴江(今江苏省),诗人将友人前往的遥远地点描绘出来,暗示了这段路程的漫长与艰辛。同时,“已同方”暗示友人已离开了熟悉的环境,踏上了一条充满未知与挑战的旅途。
颔联“征途渺渺烟茫茫,未得还乡伤近乡”,描绘了友人行程中的景象。渺渺的征途与茫茫的烟雾象征着前路的不可预测和孤独感,同时也流露出诗人对友人未来未知命运的担忧。而“未得还乡伤近乡”则表达了诗人对友人未来归乡之难的同情和无奈,同时也暗示了诗人自身对于漂泊生活的感慨。
颈联“随萍逐梗见春光,行乐登台斗在旁”转而描绘了友人行途中或许遇到的瞬间快乐,尽管是在遥远的异乡,友人仍然能发现春天的美丽与生机。这既是对友人乐观精神的赞美,也是诗人希望通过描绘这些积极的场景,给予友人前行的动力和鼓励。
尾联“林间啼鸟野中芳,有似故园皆断肠”则在表达一种深沉的情感。林间的鸟鸣和野花的香气,尽管美丽,却勾起了对故乡的深深思念。在这里,诗人以“有似故园皆断肠”表达了对友人未来可能遭遇思乡之苦的担忧,以及对好友处境的深切同情。
整体来看,这首诗以送别为背景,通过细腻的景物描写和情感的抒发,展现了诗人对友人深厚的友情和对人生旅途复杂情感的深刻体悟。欧阳詹通过此诗表达了对友人的深切关怀、对远方科举之路的忧虑,以及对故乡的深切思念,展现了一种富有哲理与人文关怀的诗风。