• 简体字 完整注音版
líng hú xiàng gōng zì tiān píng yí zhèn tài yuán yǐ shī shēn hè

令狐相公自天平移镇太原以诗申贺

作者:刘禹锡 
zhāng jù cán fēi dì yì liú     shì jiān cái zi xī péi yóu
章句惭非第一流   世间才子昔陪游
wú gōng yǐ tàn fú róng sǐ     biān yuè kōng bēi lú guǎn qiū
吴宫已叹芙蓉死   边月空悲芦管秋
rèn xiàng luò yáng chēng ào lì     kǔ jiào hé shàng lǐng zhū hóu
任向洛阳称傲吏   苦教河上领诸侯
shí qú gān duì tú shū lǎo     guān wài yáng gōng ān wěn bù
石渠甘对图书老   关外杨公安稳不

《令狐相公自天平移镇太原以诗申贺》古诗词释义:

刘禹锡的这首诗是对令狐相公从天平(今山东省莘县)迁移到太原任职一事的祝贺诗。诗中既包含了对令狐相公的恭贺,也体现了对两人友谊的珍惜和对对方仕途的关切。下面逐句解释诗的含义:

1. **章句惭非第一流,世间才子昔陪游**:作者谦逊地表明自己的才能可能不及一流,但曾经与令狐相公一同游玩、交往,意在表达对令狐相公才能的认可及过去的友谊。

2. **吴宫已叹芙蓉死,边月空悲芦管秋**:这里借用“芙蓉”与“芦管”来比喻美好的事物或季节,表达了对美好事物逝去的哀叹和对离别的感伤。吴宫(可能指江南地区)的“芙蓉死”和边地的“芦管秋”分别是空间和季节的对比,强调了离别的凄凉。

3. **任向洛阳称傲吏,苦教河上领诸侯**:这句赞扬令狐相公即使在洛阳这样著名的文化中心,也能成为傲视群雄的官员;而即使在太原这样的边远之地,也能统领诸侯,表现出对令狐相公无论身处何地都能发挥出色能力的肯定。

4. **石渠甘对图书老,关外杨公安稳不**:这是对令狐相公新职位的一种想象和期望。作者想象令狐相公在石渠馆(古代藏书之处)安享晚年,与书籍为伴,同时关心关外的杨公(可能是令狐相公的友人或被其影响的人)是否平安无恙,体现了对朋友的深切关怀和对令狐相公新职务的祝福。

综上所述,这首诗以谦逊、尊敬的态度表达了对令狐相公的祝贺和对双方深厚友谊的珍视,同时也展现了对令狐相公新职位的正面评价和对朋友的关心。

《令狐相公自天平移镇太原以诗申贺》古诗词赏析:

刘禹锡的这首诗《令狐相公自天平移镇太原以诗申贺》是对令狐相公从天平移镇太原这一人事变动的祝贺之作。在诗中,刘禹锡以真挚的情感和精练的言辞表达了对令狐相公的敬仰和关切,同时也展现了刘禹锡的文采和忧国忧民的情怀。

诗的开头“章句惭非第一流,世间才子昔陪游”首先以谦逊的语气表达对令狐相公的才学和往昔共事的回忆,暗示了两人曾有过深厚的友情和工作上的合作。接着,诗人通过“吴宫已叹芙蓉死,边月空悲芦管秋”两句,以形象的比喻描绘了令狐相公离任天平、前往太原的情景,表达了对令狐相公这一人生转折点的感慨,同时也寄托了对令狐相公前程的美好祝愿。

“任向洛阳称傲吏,苦教河上领诸侯”,这两句进一步描绘了令狐相公的能力和性格。通过“洛阳傲吏”和“河上诸侯”两个形象,既赞扬了令狐相公的才智和管理能力,又预示了他在新任地的作为,表达了对令狐相公未来的期待和信任。

最后,“石渠甘对图书老,关外杨公安稳不”则以刘禹锡自身的经历和心情,表达出对令狐相公的关切和祝福。刘禹锡通过这句诗,不仅展示了他对自己生活的淡泊和对知识的热爱,同时也传递出对令狐相公新任地生活状况的关心和期望,体现了深厚的友情和同僚之间的情谊。

整首诗以真挚的情感、典雅的言辞和丰富的意象,展现了刘禹锡对令狐相公的深厚情谊和对其新任地的祝福,同时也体现了刘禹锡作为诗人的情感深度和文采。

刘禹锡

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。