• 简体字 完整注音版
sòng zhōu lǔ rú fù jǔ shī

送周鲁儒赴举诗

作者:刘禹锡 
míng zhōu zhǎng shǐ wài tái láng     yì xī tóng nián hàn mò chǎng
明州长史外台郎   忆昔同年翰墨场
yī zì fēn jīn duō suì yuè     xiāng féng mǎn yǎn shì qī liáng
一自分襟多岁月   相逢满眼是凄凉
tuī xián yǒu kuì hán ān guó     lùn jiù wéi cún shèng xiào zhāng
推贤有愧韩安国   论旧唯存盛孝章
suǒ tàn miù yóu dōng gé xià     kàn jūn wú jì chū xī huáng
所叹谬游东阁下   看君无计出恓惶

《送周鲁儒赴举诗》古诗词释义:

刘禹锡的这首诗《送周鲁儒赴举诗》意蕴丰富,表达了对好友周鲁儒即将参加科举考试的不舍与深情。下面逐句解析:

1. **明州长史外台郎**:此句描述了周鲁儒的职务,意味着他即将离开自己的职位,即明州长史,前往京城,任职为外台郎。外台郎,是朝廷外官的一种,参与朝廷政务。

2. **忆昔同年翰墨场**:回想过去,我们曾在科举考试的文墨战场上相识。翰墨场,即指文人聚会或科举考场,此处意指两人曾一起在科举考试中并肩作战。

3. **一自分襟多岁月,相逢满眼是凄凉**:随着时间的流逝,我们分别多年,再次相见,满眼都是凄凉。分襟,即分别,表示时间的流逝使得两人有了长时间的分离。相逢的场景让人感到哀愁与悲伤。

4. **推贤有愧韩安国,论旧唯存盛孝章**:我在推荐贤能的人时感到惭愧,因为我没有韩安国那样能够选拔出杰出人才的能力;在谈论往日旧事时,只有盛孝章的名字还在我的记忆中。这里通过两个典故表达了自己的谦逊和对过去友谊的怀念。

5. **所叹谬游东阁下,看君无计出恓惶**:我感叹自己误入歧途,无法像过去的贤士那样在朝堂上发挥作用,看着你(周鲁儒)也无计可施,感到忧心忡忡。谬游,即错误地游离或误入,表示对自身未能在政治上有所作为的自责。出恓惶,即解忧愁、解决困境,但在这里也暗含无法为朋友提供实质帮助的无奈。

整首诗不仅表达了对朋友即将离别的不舍,还流露出对自己未能在政治上给予朋友更大帮助的遗憾,以及对过去共同经历的深深怀念。

《送周鲁儒赴举诗》古诗词赏析:

刘禹锡的《送周鲁儒赴举诗》是一首情感深沉、意蕴丰富的送别诗,通过对周鲁儒赴举这一事件的叙述和回忆,抒发了诗人对友人的深厚情谊以及对时光流逝、世态炎凉的感慨。下面,我将从几个方面进行赏析:

1. **时代背景与情感基调**:刘禹锡与周鲁儒同在翰墨场上,后来分道扬镳多年,如今相逢却又满目凄凉。这种情感基调透露出对过去时光的怀念以及对当下现实的无奈。诗中流露出的不仅是对友人的深厚情感,还有对时光无情、世态炎凉的感慨。

2. **引用典故**:“推贤有愧韩安国,论旧唯存盛孝章”两句,分别引用了《史记》中的韩安国和《后汉书》中的盛孝章两个典故。韩安国是西汉时期的著名官员,他以推举贤才而著称;盛孝章则是东汉末年的文学家,他以擅长诗文著称。这两句诗表明诗人自认为在推举贤才方面有所不足,同时表达了对昔日旧友的怀念。

3. **自我反省**:“所叹谬游东阁下,看君无计出恓惶”。诗人反思自己未能与友人共处佳境,同时也担心友人可能在仕途或生活中遭遇困境。这句话体现了诗人的自省精神和对友人的深切关怀。

4. **主题深化**:全诗通过回忆与反思,不仅表达了对友谊的珍视,也蕴含着对人生、社会的深刻思考。刘禹锡通过这首诗,不仅表达了对个人经历的感慨,也反映了对社会变迁、人情冷暖的观察与思考。

综上所述,《送周鲁儒赴举诗》不仅是一首送别诗,更是一首抒发人生感慨、反思社会现象的作品。刘禹锡通过这首诗,展现了深厚的人文关怀,同时也为读者提供了思考人生、社会问题的视角。

刘禹锡

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。