jì yǒu rén
寄友人
jià yǔ shāng rén tóu yù bái wèi céng yī rì dé shuāng xíng |
嫁与商人头欲白 未曾一日得双行 |
rèn jūn zhú lì qīng jiāng hǎi mò bǎ fēng tāo shì qiè qīng |
任君逐利轻江海 莫把风涛似妾轻 |
《寄友人》古诗词释义:
刘得仁的《寄友人》这首诗通过一个女子的形象,表达了对远行经商的友人的深深思念和担忧。以下是对各句的逐段解释:
1. **嫁与商人头欲白,未曾一日得双行**:这句诗描述了女子因嫁给一位商人,而自己的头发已接近斑白。这里的“双行”可能暗指夫妻二人能够并肩同行的时光。这句话表达了女子对与丈夫共同生活的时光极其稀少,她与丈夫见面的机会少得可怜,因此她的青春岁月在漫长的等待中流逝。
2. **任君逐利轻江海,莫把风涛似妾轻**:此句诗是对友人(这里指的是女子的丈夫,即商人)的劝诫。虽然女子理解丈夫作为商人逐利的重要性,鼓励他勇往直前,不畏艰险地在江海中追逐财富。但是,她恳求他不要因为追逐利益而轻视生活中的艰难和风险,就像对待自己(比喻他的妻子)的态度一样。这句话表达了女子对丈夫安全的深切关怀,希望他能够谨慎行事,不要忽视生活中的风险和挑战。
整首诗通过女子的视角,展现了对远方丈夫的思念和担忧,同时也体现了对他人生活选择的理解和对安全与责任的重视。
《寄友人》古诗词赏析:
刘得仁的《寄友人》这首诗,充满了对友人和商人生涯的深切同情和对生命意义的深刻思考。以下是对这首诗的赏析:
### 婚姻与生活
诗的前两句"嫁与商人头欲白,未曾一日得双行"描绘了一位女性与商人结婚后,因长期远离家乡、亲人,生活奔波劳碌,使得她未老先衰,与亲人见面的机会屈指可数。这里的"双行"可能暗指夫妻共同走过的路途,或者家庭团聚的幸福时光,强调了长期分离对生活的冲击。
### 商业与风涛
接下来的两句"任君逐利轻江海,莫把风涛似妾轻"转向对商人的生活的描写。"逐利轻江海"描绘了商人为了追求利润,不畏艰难险阻,漂泊于大江大海之间的情景。"莫把风涛似妾轻"则是对商人生活艰辛的一种感慨,提醒商人不要轻视或忽视像他妻子这样的女性在背后的付出和承受的苦难,强调了对家庭情感的重视。
### 情感与哲思
整首诗通过对商人的生活和女性婚姻的描述,传达了一种深沉的情感和对生命价值的思考。它不仅表达了对友情的珍视,也反映了对人性和社会现象的深刻洞察。诗中充满了对坚持与牺牲的敬意,同时也提出了在追求物质利益的同时,不要忽视情感的维系和人性的尊严。
### 总结
刘得仁的《寄友人》通过简练的语言和深刻的情感,探讨了婚姻与商业生活中的艰辛,以及对人性和情感价值的思考。这首诗不仅具有文学价值,也富含生活智慧,是理解古代社会人际关系和价值观的一扇窗口。