wǔ zhě
舞者
yī zì xīn shēng yī kē zhū zhuǎn hóu yí shì jī shān hú |
一字新声一颗珠 转喉疑是击珊瑚 |
tīng shí zuò bù yīn zhōng yǒu chàng hòu yīng huā yè lǐ wú |
听时坐部音中有 唱后樱花叶里无 |
hàn pǔ miè wén xū jiě pèi lín qióng yān yòng wǎng dāng lú |
汉浦蔑闻虚解佩 临邛焉用枉当垆 |
shuí rén dé xiàng qīng lóu sù biàn shì xiān láng bú shì fū |
谁人得向青楼宿 便是仙郎不是夫 |
《舞者》古诗词释义:
薛能的《舞者》一诗,描绘了一位舞者的优雅和魅力,以及人们对她的赞叹之情。全诗共六句,我们可以逐段解释:
1. **一字新声一颗珠,转喉疑是击珊瑚。** 这句话用珠子和珊瑚来比喻舞者的歌声和舞姿的美妙。"一字新声"是指她演唱的每一字都是独特的、悦耳的;"转喉疑是击珊瑚"则是描述她演唱时的声音清晰明亮,如同珊瑚被轻轻敲击发出悦耳的声音,形象地表现出她的歌声如同珠玉般珍贵。
2. **听时坐部音中有,唱后樱花叶里无。**"坐部音"是一种传统的坐部音乐表演形式,这句话强调了舞者在表演过程中歌声与乐曲的完美融合,即使在听的过程中,也能感受到声音中包含的丰富细节。"唱后樱花叶里无"则用樱花和树叶的比喻,暗示了舞者的声音在演唱后已经融入了空气之中,仿佛没有留下任何痕迹,展现了她表演的高超技艺和艺术魅力。
3. **汉浦蔑闻虚解佩,临邛焉用枉当垆。**"汉浦"和"临邛"分别指的是古代神话和历史中的地点,"蔑闻"和"焉用"在这里表达了对某些不配享受如此美妙表演的人的不屑。这两句话意在强调,只有真正懂得欣赏艺术、具有高雅品位的人,才配得到这样优秀的表演。"虚解佩"和"枉当垆"则分别引申为徒有其表、不配享受美好事物的意思。
4. **谁人得向青楼宿,便是仙郎不是夫。**"青楼"是中国古代对妓院的雅称。这句话通过设置一个反问,表达了对真正能够与这样高雅舞者共度良宵的那个人的赞美。"仙郎"在这里意指如同仙人般高雅、脱俗的男子,强调了与舞者共度良宵的人应该具有超凡的品味和人格,不是凡夫俗子。整句话传达了对舞者魅力和艺术感染力的极高评价,以及对能与她相匹配的人的崇敬。
总之,薛能的《舞者》诗通过形象生动的比喻和富有韵味的语言,展现了舞者在艺术表演中的独特魅力,以及人们对她才华的钦佩和赞美。
《舞者》古诗词赏析:
薛能的这首《舞者》诗,深植于对舞者这一艺术形象的赞美与反思,通过丰富的意象和深沉的思考,展现了诗人对舞者技艺之精湛的敬畏以及对艺术与人生、理想与现实之间关系的深刻探讨。
首联“一字新声一颗珠,转喉疑是击珊瑚”运用了比喻和想象的修辞手法,将舞者的歌声比作一颗珍贵的珍珠,既赞美了其声音的纯净与珍贵,又通过“转喉疑是击珊瑚”的想象,凸显了声音在喉咙中的振动之美,仿佛听到了珊瑚被轻轻击打的声音,生动而形象。
颔联“听时坐部音中有,唱后樱花叶里无”则更深入地探讨了声音与空间、时间的关系。这里,“坐部”意指乐队,强调了舞者歌声与乐队背景的和谐统一;而“樱花叶里无”,则暗示了当歌声结束后,仿佛连樱花树下飘落的叶子间也不再有歌声的回音,表达了诗人对舞者歌声之深远与持久的感慨。
颈联“汉浦蔑闻虚解佩,临邛焉用枉当垆”则通过引用典故,进一步扩展了诗歌的意蕴。汉浦解佩的故事,源自古代传说,是关于一位女子在汉水边解下其佩戴的香囊,为寻觅其爱人而投水自尽的悲剧;临邛当垆,则出自《史记》,讲述了卓文君与司马相如的故事。这两则典故的引用,既是对舞者技艺高超的进一步赞美,也是对诗人内心深处对于艺术追求与现实理想的矛盾和冲突的反思。
尾联“谁人得向青楼宿,便是仙郎不是夫”则以一种决绝的语气,表达了对理想的追求不应被世俗所束缚的信念。这里,“青楼”本是娱乐场所的代称,但在诗人的笔下,却象征着艺术与理想的世界;“仙郎”是对追求艺术之人的理想化称呼,“不是夫”则意味着这种追求超越了世俗的婚姻关系,达到了一种超越世俗的境界。
综上所述,薛能的《舞者》诗不仅赞美了舞者的艺术魅力,更在深层次上探讨了艺术、理想与现实之间的关系,以及个体在追求艺术与理想过程中所面临的挑战与选择。这首诗的语言精炼,意象丰富,情感深沉,展现了诗人对艺术的独特理解和深刻思考。