sòng cuī xué shì fù dōng chuān
送崔学士赴东川
chí guǎn tōng qín kǎn xiàng qú jiù wén jiā shǎng cǐ chí chú |
池馆通秦槛向衢 旧闻佳赏此踟蹰 |
qīng liáng bù sàn tíng yóu zài shì lì hé xiāo fǎng yǐ wú |
清凉不散亭犹在 事力何销舫已无 |
diào kè zuò fēng lín dǎo yǔ mù niú dāng yǔ shí gū pú |
钓客坐风临岛屿 牧牛当雨食菰蒲 |
xī chuān yín lì piān sī qì zhǐ kǒng guī xún shuǐ yì kū |
西川吟吏偏思葺 只恐归寻水亦枯 |
《送崔学士赴东川》古诗词释义:
这首诗的每一个句子都表达了诗人对崔学士即将前往东川的深厚情谊与感慨。以下是逐段解释:
1. **池馆通秦槛向衢,旧闻佳赏此踟蹰**:诗的开头点出了崔学士即将前往的东川所在地,有一个与秦地相连接的池馆,旧日曾在此地留下美好的回忆。这里的“踟蹰”则表达了崔学士面对离别时的犹豫与留恋。
2. **清凉不散亭犹在,事力何销舫已无**:接着,诗人提到虽然往日的凉亭依旧矗立,但当初为修建此亭所花费的劳力与精力已消失无踪。这里以亭的存亡对比,表达了时间流逝的无奈与岁月不居的感慨。
3. **钓客坐风临岛屿,牧牛当雨食菰蒲**:诗中描绘了东川的自然景色,钓鱼的人在微风中坐在岛屿上垂钓,牧牛人在雨中享用着菰蒲(一种水生植物)等美食。通过这样的画面,诗人展现了东川自然风光的美丽与和谐。
4. **西川吟吏偏思葺,只恐归寻水亦枯**:这里,诗人联想到了自己所在的西川,这里的官员(吟吏)对崔学士即将前往的东川充满了思念,担心崔学士归来时,那里的山水也会如同离开时一般枯寂。这句诗表达了诗人对崔学士的深情祝福,希望他的旅程与归来都能充满生机与喜悦。
整体而言,这首诗不仅表达了对崔学士的送别之情,同时也流露出诗人对时间流逝、自然景色以及人事变迁的感慨。通过描绘东川的景色与人物活动,诗人寄托了自己的思绪与情感,呈现了一幅深沉而又充满想象的画面。
《送崔学士赴东川》古诗词赏析:
《送崔学士赴东川》这首诗是唐代诗人薛能为好友崔学士赴任东川所作的一首送别诗。通过描述崔学士即将前往的东川之景和人文环境,薛能不仅表达了对好友的深厚友情,也通过诗歌的抒情方式表达了对东川独特自然美景和文化氛围的赞美。
诗的首句“池馆通秦槛向衢,旧闻佳赏此踟蹰”,点出了崔学士即将前往之地的地理位置和过往的佳美风光。诗人在这里使用了“池馆”和“秦槛”这样的词语,展现了东川富饶的自然景观和文化特色,同时“通”和“向”字,又暗示了道路的畅通和连接性,预示了崔学士前程的广阔。
接下来的“清凉不散亭犹在,事力何销舫已无”两句,诗人通过描写“清凉不散亭”仍然屹立在那儿,而“舫”已经不复存在,表达了一种物是人非的感慨。这里既是对东川历史变迁的感慨,也是对崔学士即将踏上旅途的复杂心情的映射。诗中的“清凉不散亭”不仅象征着东川的自然美景,也可能隐喻着昔日的美好时光。
“钓客坐风临岛屿,牧牛当雨食菰蒲”描绘了一幅自然和谐的生活场景。钓鱼的客人在和风中欣赏岛屿风光,牧牛人在雨中吃着菰蒲,这些生活细节展示了东川人民与自然和谐共处的美好图景。
最后的“西川吟吏偏思葺,只恐归寻水亦枯”表达了对崔学士的担忧与期望。在“西川吟吏”的情境下,诗人通过这一细节将西川与东川相连,既表达了对崔学士文采飞扬的期待,也隐含了对崔学士离开后,东川美好风光可能会因时间的流逝而逐渐衰败的担忧。
整首诗在表达送别之情的同时,融入了对东川风土人情的描写和赞美,展现了诗人对自然美景和人文情感的深刻理解和细腻描绘。