• 简体字 完整注音版
qiū wǎn sòng wú kě shàng rén

秋晚送无可上人

作者:薛能 
shī yuán hé dài shī chéng qīng     chǔ chù kuáng bō wū hòu shēng
诗源何代失澄清   处处狂波污后生
cháng gǎn dào gū yín yǒu lèi     què yuán fēng huài yǔ wú qíng
常感道孤吟有泪   却缘风坏语无情
nán gān è shào qī hán xìn     wǎng bèi zhū hóu shā mí héng
难甘恶少欺韩信   枉被诸侯杀祢衡
zòng dào gōu shān yě wú yì     sì fāng lián luò jǐn wā shēng
纵到缑山也无益   四方联络尽蛙声

《秋晚送无可上人》古诗词释义:

薛能的这首《秋晚送无可上人》诗,通过多个意象和典故,表达了诗人对社会现实的感慨和对道义的坚守。下面逐句解释诗的含义:

1."诗源何代失澄清,处处狂波污后生":首句提到“诗源”,可能是暗指社会风气的根源或文化传统的源头。这句话说在某一代或某个时代,原本清澈的诗歌源头或文化风气失去了原有的纯净,变成了一片混乱的狂波,玷污了后来人。这里暗含了对当时社会风气败坏的不满。

2."处处狂波污后生,常感道孤吟有泪":接上一句,进一步说明社会风气的败坏已经普遍化,导致后来的人深受其害。诗人感慨于这种社会风气导致自己感到道路孤独,内心充满了泪水。这里的泪水可能是对社会现状的无奈和对理想的失望。

3."却缘风坏语无情,难甘恶少欺韩信,枉被诸侯杀祢衡":这一段诗引用了两个历史典故。韩信和祢衡分别是汉初和东汉时期的人物。韩信在年轻时受到乡间的恶少欺凌,后来成为著名的军事家。祢衡则是东汉末年以口才著名的文人,被曹操等诸侯杀害。诗人用这两个典故表达对社会上强者欺凌弱者,权贵无理取闹的不满。同时,“却缘风坏语无情”这句话可能是在感慨,因为风气败坏,言论不再有情义,连基本的道德和同情心都丧失了。

4."难甘恶少欺韩信,枉被诸侯杀祢衡":诗人对社会不公表示强烈不满,他难以忍受强者对弱者的欺压,对那些无理杀害无辜的权贵深感愤怒。

5."纵到缑山也无益,四方联络尽蛙声":最后一句借用了古时缑山的典故,缑山是古代的文人雅士聚会之地,但诗人说即使到了这里也没有用,因为四面八方都充斥着如同青蛙般的嘈杂和无聊的声音。这表达了诗人对社会现状的彻底失望,觉得无论去哪里,都无法逃脱这种混乱和无聊的现实。

整首诗通过描绘社会风气的败坏,表达诗人对不公和混乱社会现状的强烈批判,同时展现了他的坚持和理想主义情怀。

《秋晚送无可上人》古诗词赏析:

薛能的这首《秋晚送无可上人》诗,融合了对社会现实的批判与对道德沦丧的愤慨,同时夹杂着对佛法的领悟和个人命运的感叹,表现出了诗人复杂的情感和对正义与道德的坚守。以下是这首诗的逐句赏析:

1. **诗源何代失澄清,处处狂波污后生**:首句表达了对历史文化的失落感,将之比喻为“何代失澄清”,暗含对古代文化价值的推崇和对现代文化道德沦丧的批评。紧接着“处处狂波污后生”形象地描绘了当下社会风气的污浊,比喻为“狂波”冲击,导致“后生”(后辈)受到了污染。这反映出诗人对社会风气的担忧和批判。

2. **常感道孤吟有泪,却缘风坏语无情**:此句表达了诗人内心孤独与痛苦的感受。在孤寂中吟唱,泪水不禁流淌,暗示了诗人的内心世界充满了困惑和痛苦。而“风坏语无情”则揭示了诗人对社会言论环境的不满,认为在虚假、无情的话语中,道德和真理逐渐被侵蚀。

3. **难甘恶少欺韩信,枉被诸侯杀祢衡**:这两句运用了两个历史典故,通过“恶少欺韩信”(韩信为刘邦手下名将,曾被诽谤与欺侮)和“诸侯杀祢衡”(祢衡因才华出众而遭人嫉妒,最终被陷害致死)来表达对社会不公和人性恶的批判。强调了社会中存在着对无辜者的欺凌和不公待遇,这些行为的不合理性让诗人深感不平。

4. **纵到缑山也无益,四方联络尽蛙声**:最后两句进一步深化了诗人的感慨。缑山,古代传说中仙人的居所,诗人提到即使到了这种理想化的仙境,也无法避免困境(“也无益”)。而“四方联络尽蛙声”则形象地描绘了诗人眼中的社会现状,四面八方皆是混乱、无序,犹如青蛙的嘈杂叫声,代表了社会的混乱和缺乏秩序。这不仅指出了现实社会的困境,也表达了诗人对彻底改变现状的无奈和绝望。

综上所述,这首诗通过深沉的反思和强烈的批判,展现了诗人对社会现实的深刻洞察和对正义道德的坚守,同时也表达了对理想世界的渴望和对现实困境的无奈。

薛能

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。