sòng dí míng fǔ fù jiǔ jiāng
送狄明府赴九江
wàn lǐ bā jiāng shuǐ qiū lái mǎn xiá liú |
万里巴江水 秋来满峡流 |
luàn shān wú lù lù xíng kè zài gū zhōu |
乱山无陆路 行客在孤舟 |
xiōng xiōng tān shēng jí míng míng shù sè chóu |
汹汹滩声急 冥冥树色愁 |
miǎn wèi sān bù diào yǐ bái yī shēng tóu |
免为三不吊 已白一生头 |
《送狄明府赴九江》古诗词释义:
李频的《送狄明府赴九江》是一首送别诗,主要描绘了送别友人狄明府前往九江时所见的巴江景色,以及诗人对友人未来路途的忧虑和对人生无常的感慨。下面是逐段解释:
1. **万里巴江水,秋来满峡流**:巴江,即长江流经四川、重庆一带的部分,这里引用“万里”来形容巴江之长,强调地理上的辽远。秋天到来,江水满满地在峡谷中奔流,表现出江水的浩荡和季节的更替。
2. **乱山无陆路,行客在孤舟**:这是描写巴江两岸群山环绕,没有陆地道路可走,狄明府作为“行客”,只能乘坐孤舟在江面上航行,形象地表达了旅程的孤独和艰难。
3. **汹汹滩声急,冥冥树色愁**:此处描绘了江面的湍急水流声如雷鸣,仿佛在急促地诉说着行进的不易。同时,两岸树木在雾气或夜色中显得苍茫而忧郁,增添了一种沉郁的氛围。
4. **免为三不吊,已白一生头**:这里的“三不吊”是古代丧葬礼仪之一,表示为死者尽哀而不应有得庆。意思是担心狄明府在未来的道路上遭遇不幸,早早地陷入悲痛之中。最后一句“已白一生头”则是诗人对自己或对友人生命的感慨,暗含着对人生短暂和无常的深刻理解,表达出对未来的忧虑和对时光流逝的感慨。
整首诗通过描绘送别场景和自然景色,表达了对友人的深厚情谊和对未来旅程的担忧,同时也反映了诗人对人生哲理的深刻思考。
《送狄明府赴九江》古诗词赏析:
李频的《送狄明府赴九江》是一首充满了对友人离别之情的送别诗。从诗的标题“送狄明府赴九江”可以看出,这首诗是作者为朋友狄明府即将前往九江任职而写的一首送别诗。全诗通过描述长江的壮丽景色、行路的艰难、自然环境的险恶以及对朋友未来的担忧,表达了作者对友人行程的关切与不舍。
首句“万里巴江水,秋来满峡流”描绘了巴江之水在秋季满溢,充满壮丽景象的场景,展示了长江的广阔与壮美,预示了旅程的遥远与艰难。
“乱山无陆路,行客在孤舟”进一步展现了行路的险峻与孤独,山峦起伏,无路可走,友人只能孤身一人在舟中航行,形象地表达了离别之痛。
接下来的“汹汹滩声急,冥冥树色愁”将自然的险恶与作者的情感巧妙地融合,滩水汹涌,声如雷鸣,树色暗淡,营造出一种凄凉的氛围,加深了对友人旅途艰难的描绘。
最后,“免为三不吊,已白一生头”表达了作者对友人未来的担忧,暗示友人此行可能面临不测,可能会因离别之痛而白头,体现了深厚的友情和对友人的深切关怀。
整首诗通过景物的描绘和情感的抒发,既展现了自然的壮美与险恶,也表达了对友人的深情厚谊,是一首情感真挚、意境深远的送别之作。