• 简体字 完整注音版
sòng yǒu rén yóu sài běi

送友人游塞北

作者:李频 
qǐ dé yǒu shū míng     tú wèi lǎo dì jīng
岂得有书名   徒为老帝京
guān zhōng qiū qì zǎo     yǔ hòu yè liáng shēng
关中秋气早   雨后夜凉生
cāng hǎi shēn zhōng fàn     qīng mén mèng yǐ xíng
沧海身终泛   青门梦已行
qín rén zòng xiāng shí     duō shǎo bié lí qíng
秦人纵相识   多少别离情

《送友人游塞北》古诗词释义:

这首诗是唐代诗人李频为送别友人前往塞北所作。我们可以逐句解释:

1."岂得有书名,徒为老帝京,":这两句表达了诗人的感慨。"岂得有书名",意思是诗人自问,自己是否能够以诗文名世,是否能够留下名声?"徒为老帝京",则说明诗人对于自己年老仍在帝都为官,却未能实现名声和事业上的成就感到一种无尽的遗憾和失落。

2."关中秋气早,雨后夜凉生":这两句描绘了塞北秋天的景象。"关中"一般指唐朝的都城长安,这里的"关中秋气早"是指在秋天的关中地区,天气转凉得早,"雨后夜凉生"则描述了雨后的夜晚更加凉爽。通过这样的景色描写,营造了一种悲凉、宁静而又带有一丝凄美的氛围,预示着离别。

3."沧海身终泛,青门梦已行":这两句运用了比喻手法,"沧海身终泛"用大海比喻广阔的天地和远方,暗示友人即将前往未知的远方,经历人生的起伏;"青门梦已行"中的"青门"则是长安城的城门,这里指的是长安,暗示诗人和友人虽有情谊,但分别后,如梦般,再难相见。这两句表达了诗人对友人旅程的关切,以及对分离的无奈和哀愁。

4."秦人纵相识,多少别离情":"秦人"泛指秦地(包括关中地区)的人,这里也指友人。"纵相识"意味着即使在未来的某日,友人和诗人再次相遇,也难以避免离别的悲伤和思念。"多少别离情"则表达了诗人对这场离别所带来的复杂情感的感慨,既有对友情的珍惜,也有对未来的忧虑。

整首诗通过描写秋天的景象,展现了离别前的寂寥与哀愁,表达了诗人对友人远行的关切与不舍,以及对人生别离的深刻感悟。

《送友人游塞北》古诗词赏析:

这首诗是唐代诗人李频为送别友人前往塞北而作的送别诗,充满了深沉的情感和对友人的深切关怀。通过细腻的描写和深邃的思考,表达了诗人对友人旅途中的孤独、对未来的不确定以及对离别的感慨。下面对诗的内容进行逐句赏析:

1. **岂得有书名,徒为老帝京**:开篇以反问的方式表达了诗人对于友人未来功名的担忧,预感其在帝都的岁月或许只能徒增年岁而无实绩,流露出对友人前路的深深忧虑和期待。

2. **关中秋气早,雨后夜凉生**:描绘了秋季塞外的景象,用“关中”点明友人即将离开的地点,秋气早、雨后夜凉则是对环境的自然描绘,暗示了离别季节的凄凉和友人将面对的艰苦环境。

3. **沧海身终泛,青门梦已行**:运用比喻,将友人的旅途比作“沧海”,意味着旅途的漫长与艰辛,同时“青门”作为长安的代称,既指离别之地,也暗含对友人未来梦想的展望。这两句既表达了对友人旅途的担忧,也充满了对友人追求理想的鼓励和支持。

4. **秦人纵相识,多少别离情**:最后一句点明即使在秦地(泛指关中地区)也能相遇,但离别之情依然无法避免。这不仅是对友情的深情表达,也是对离别之苦的深刻洞察,强调了无论身处何方,离别的愁绪和对朋友的思念都难以割舍。

整体上,这首诗通过细腻的描绘和深邃的思考,表达了诗人对友人离别的深深关切和对友情的珍视。它不仅描绘了自然景色,也融入了对人生、友情和未来不确定性的深刻思考,情感真挚,意境深远。

李频

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。