qín chǔ shì yí jiā fù chūn fā zhāng tíng huái jì
秦处士移家富春发樟亭怀寄
wū què qiáo tóu shuāng shàn kāi nián nián yí dù guò hé lái |
乌鹊桥头双扇开 年年一度过河来 |
mò xián tiān shàng xī xiāng jiàn yóu shèng rén jiān qù bù huí |
莫嫌天上稀相见 犹胜人间去不回 |
yù jiǎn yān huā ráo sú shì zàn fán yān yuè yǎn zhuāng tái |
欲减烟花饶俗世 暂烦烟月掩妆台 |
bié shí jiù lù zhǎng qīng qiǎn qǐ kěn lí qíng shì sǐ huī |
别时旧路长清浅 岂肯离情似死灰 |
《秦处士移家富春发樟亭怀寄》古诗词释义:
李郢的这首诗《秦处士移家富春发樟亭怀寄》充满了对远方朋友的思念之情,诗中融合了自然景象与情感的寄托,下面是逐段解释其意思:
1. **乌鹊桥头双扇开, 年年一度过河来**:诗句以乌鹊桥(或理解为鹊桥,传说中牛郎织女相会之地)的开合来比喻好友之间的相会,每年一次,表达了诗人对友人离开后重新相聚的期待与向往。
2. **莫嫌天上稀相见, 犹胜人间去不回**:这句通过对比天上(此处可能隐喻为远离尘世的仙境或诗人内心的理想之地)与人间的相见,强调即使相见不易,也比永远失去要好。表达了诗人对友谊的珍视,即使相隔遥远,也愿意等待和希望再次相聚。
3. **欲减烟花饶俗世, 暂烦烟月掩妆台**:这里的“烟花”指的是繁华与世俗生活,诗人希望能够在世俗中减轻对烟月(美丽的月色与烟雾)的喜爱,让心中对美好事物的追求暂且为与友人的思念让路,表现出诗人内心对友情的重视,愿意暂时牺牲对其他事物的追求。
4. **别时旧路长清浅, 岂肯离情似死灰**:诗人通过描述与友人分别时旧路的清浅,暗示了离别虽在,但离别之痛并未消散,而是如死灰一般,依然热烈燃烧着,表达了深厚的离别之情和对友人的深切怀念。
整首诗通过自然景象和情感的融合,描绘了诗人对远方朋友的深切思念,以及对相聚的热切期盼,展现了深厚友情中的细腻情感和对生活的深刻体悟。
《秦处士移家富春发樟亭怀寄》古诗词赏析:
李郢的这首诗《秦处士移家富春发樟亭怀寄》,通过对一系列景象的描绘,以及诗人的情感表达,创造了一种深沉而忧郁的意境。以下是对这首诗的赏析:
### 题目解析
“秦处士移家富春发樟亭怀寄”这一题目暗示了诗人通过诗歌向远方的友人秦处士表达思乡之情和别后的怀念。诗题中“移家富春”可能指秦处士搬家至富春这个地方,而“发樟亭”则可能是一个地点,可能是诗人或秦处士的家乡,也可能是他们之间友情的见证地。
### 开篇解读
首联“乌鹊桥头双扇开,年年一度过河来”,运用了“乌鹊桥”这一富有象征意义的元素,联想到牛郎织女的传说,暗示了秦处士每年一度的迁徙或访问。桥头“双扇开”则给人一种仪式感和期待感,仿佛秦处士的到来总伴随着某种特殊的意义。
### 中间两联分析
颔联“莫嫌天上稀相见,犹胜人间去不回”,通过对比“天上”的相见和“人间”的离别,表达了诗人对秦处士的深沉思念,同时对生命中相聚不易的感慨。这种“天上”与“人间”的对比,增强了诗歌的情感张力,给人一种超脱而又深情的美感。
颈联“欲减烟花饶俗世,暂烦烟月掩妆台”,这里诗人以花、烟、月等自然景物为载体,表达了对秦处士的怀念和对往日时光的留恋。同时也暗示了秦处士移居后,诗人面对俗世的无奈与对美好过往的怀念,借助“烟月”掩盖妆台,更是将这种情绪推向了极致,仿佛是用自然界的静美来掩盖内心的孤独和失落。
### 尾联总结
尾联“别时旧路长清浅,岂肯离情似死灰”以一种坚定而深情的口吻,表达了诗人对秦处士的思念不仅没有消散,反而更加深刻。通过“旧路”的清浅与“离情”的深沉形成对比,强化了别离后的思念之情,同时也暗示了即使面对分离,两人之间的情感也不会如同死灰般冷漠,而会持续燃烧,照亮彼此的记忆。
### 总体感受
这首诗通过丰富的象征和细腻的情感描绘,展现了诗人对远方友人的深情怀念和对生命中相聚与别离的深刻感悟。诗歌的情感层次丰富,既有对过去美好时光的追忆,也有对未来相聚的期待,同时也不忘对当下面对现实的无奈和忧郁,最终在坚定的情感信念中找到了心灵的慰藉。