sòng kè dōng guī
送客东归
xíng zi yǔ qiū yè gè suí nán běi fēng |
行子与秋叶 各随南北风 |
suī fēi qiān lǐ bié hái zǔ yī xiāo tóng |
虽非千里别 还阻一宵同 |
guò jǐn shào nián rì shàng rú zhǎng zhuǎn péng |
过尽少年日 尚如长转蓬 |
yóu wèi bù yī kè xiū rù gù guān zhōng |
犹为布衣客 羞入故关中 |
《送客东归》古诗词释义:
《送客东归》是于武陵所作的一首诗,其深刻地表达了诗人对于离别、时间流转和人生处境的感慨。下面是逐段解释这首诗的意思:
### 第一段:“行子与秋叶,各随南北风。”
这句话通过对“行子”(旅行之人)与“秋叶”的象征性描述,表达了人与自然、个体与环境之间的密切关系。行子像是随风飘动的秋叶,两者都在不受控制的“南北风”中移动,暗示着人与自然的宿命性联系,同时也隐含着行子在旅途中孤独、漂泊的意味。
### 第二段:“虽非千里别,还阻一宵同。”
“虽非千里别”,表示离别的距离并不遥远,可能指的是一次普通的短途旅行,但即使如此短的距离,也依然有着不能相聚的遗憾。“还阻一宵同”则强调了时间的限制,即使可以短暂相聚,但依旧因某种原因而不能共同度过一个夜晚,进一步强调了别离的无奈和遗憾。
### 第三段:“过尽少年日,尚如长转蓬。”
这句话通过“少年日”与“长转蓬”(随风飘转的蓬草)的对比,表达了时间的流逝和生活的无常。过尽了年轻的日子,人却仿佛依旧在生活的风暴中不断飘转,没有固定的方向和归宿,寓意着人生旅途中充满了不确定性和变迁。
### 第四段:“犹为布衣客,羞入故关中。”
“犹为布衣客”,意味着即使衣着简朴、地位普通,也依然在路上,没有固定居所。这反映了诗人的自我处境,同时也对读者提出了一种反思——即使在社会地位、经济条件有限的情况下,也应保持自尊和独立,不因羞愧而放弃自己的尊严和原则。
整首诗通过自然景物和生活情境的描绘,表达了对时间、离别、人生境遇和个体尊严的深刻思考,以及对生命中不可控因素的无奈接受。
《送客东归》古诗词赏析:
这首诗《送客东归》由于武陵所作,通过对送别场景的描绘,展现了深厚的人情关怀和对人生的感慨。以下是对这首诗的赏析:
1. **首联“行子与秋叶,各随南北风”**:这一句将“行子”(即将要东归的客人)与“秋叶”相提并论,都处于季节的变换之中,随风飘荡。这既描绘了送别场景的自然背景,也暗喻了人生的无常和命运的不可预知性。行子即将东归,如同秋叶随着季节变化而飘零,各自追逐着各自的命运,暗示了人生旅程中的孤独与无常。
2. **颔联“虽非千里别,还阻一宵同”**:这两句转折,揭示了即使是短暂的相聚,也因时空的限制而显得珍贵。虽不是天涯海角的分别,但短暂的同处也因未来的分离而显得格外珍惜。这表达了深厚的友情和对离别不可避免的遗憾。
3. **颈联“过尽少年日,尚如长转蓬”**:这一联进一步抒发了对时间流逝和人生漂泊的感慨。即使经历了许多的青春时光,人却如同随风飘转的蓬草,无法把握自己的命运,充满了无奈和感慨。表达了诗人对于人生无常、时间流逝的深刻领悟和感叹。
4. **尾联“犹为布衣客,羞入故关中”**:此联揭示了行子的身份(“布衣客”)及其内心的复杂情感。作为一个普通人(布衣),行子即使回到故乡,也感到羞愧。这可能是因为内心深处对故乡的复杂情感,或者是对过去未能有所成就的自责。这种情感表达了对故乡的复杂情感和对自身身份的反思。
整体而言,这首诗通过描绘送别场景,寓情于景,反映了人生的漂泊感、无常感和对过去的反思,表达了深沉的人情关怀和对生命意义的深刻思考。