• 简体字 完整注音版
sòng kè dōng guī

送客东归

作者:于武陵 
xíng zi yǔ qiū yè     gè suí nán běi fēng
行子与秋叶   各随南北风
suī fēi qiān lǐ bié     hái zǔ yī xiāo tóng
虽非千里别   还阻一宵同
guò jǐn shào nián rì     shàng rú zhǎng zhuǎn péng
过尽少年日   尚如长转蓬
yóu wèi bù yī kè     xiū rù gù guān zhōng
犹为布衣客   羞入故关中

《送客东归》古诗词释义:

《送客东归》是于武陵所作的一首诗,其深刻地表达了诗人对于离别、时间流转和人生处境的感慨。下面是逐段解释这首诗的意思:

### 第一段:“行子与秋叶,各随南北风。”

这句话通过对“行子”(旅行之人)与“秋叶”的象征性描述,表达了人与自然、个体与环境之间的密切关系。行子像是随风飘动的秋叶,两者都在不受控制的“南北风”中移动,暗示着人与自然的宿命性联系,同时也隐含着行子在旅途中孤独、漂泊的意味。

### 第二段:“虽非千里别,还阻一宵同。”

“虽非千里别”,表示离别的距离并不遥远,可能指的是一次普通的短途旅行,但即使如此短的距离,也依然有着不能相聚的遗憾。“还阻一宵同”则强调了时间的限制,即使可以短暂相聚,但依旧因某种原因而不能共同度过一个夜晚,进一步强调了别离的无奈和遗憾。

### 第三段:“过尽少年日,尚如长转蓬。”

这句话通过“少年日”与“长转蓬”(随风飘转的蓬草)的对比,表达了时间的流逝和生活的无常。过尽了年轻的日子,人却仿佛依旧在生活的风暴中不断飘转,没有固定的方向和归宿,寓意着人生旅途中充满了不确定性和变迁。

### 第四段:“犹为布衣客,羞入故关中。”

“犹为布衣客”,意味着即使衣着简朴、地位普通,也依然在路上,没有固定居所。这反映了诗人的自我处境,同时也对读者提出了一种反思——即使在社会地位、经济条件有限的情况下,也应保持自尊和独立,不因羞愧而放弃自己的尊严和原则。

整首诗通过自然景物和生活情境的描绘,表达了对时间、离别、人生境遇和个体尊严的深刻思考,以及对生命中不可控因素的无奈接受。

《送客东归》古诗词赏析:

这首诗《送客东归》由于武陵所作,通过对送别场景的描绘,展现了深厚的人情关怀和对人生的感慨。以下是对这首诗的赏析:

1. **首联“行子与秋叶,各随南北风”**:这一句将“行子”(即将要东归的客人)与“秋叶”相提并论,都处于季节的变换之中,随风飘荡。这既描绘了送别场景的自然背景,也暗喻了人生的无常和命运的不可预知性。行子即将东归,如同秋叶随着季节变化而飘零,各自追逐着各自的命运,暗示了人生旅程中的孤独与无常。

2. **颔联“虽非千里别,还阻一宵同”**:这两句转折,揭示了即使是短暂的相聚,也因时空的限制而显得珍贵。虽不是天涯海角的分别,但短暂的同处也因未来的分离而显得格外珍惜。这表达了深厚的友情和对离别不可避免的遗憾。

3. **颈联“过尽少年日,尚如长转蓬”**:这一联进一步抒发了对时间流逝和人生漂泊的感慨。即使经历了许多的青春时光,人却如同随风飘转的蓬草,无法把握自己的命运,充满了无奈和感慨。表达了诗人对于人生无常、时间流逝的深刻领悟和感叹。

4. **尾联“犹为布衣客,羞入故关中”**:此联揭示了行子的身份(“布衣客”)及其内心的复杂情感。作为一个普通人(布衣),行子即使回到故乡,也感到羞愧。这可能是因为内心深处对故乡的复杂情感,或者是对过去未能有所成就的自责。这种情感表达了对故乡的复杂情感和对自身身份的反思。

整体而言,这首诗通过描绘送别场景,寓情于景,反映了人生的漂泊感、无常感和对过去的反思,表达了深沉的人情关怀和对生命意义的深刻思考。

于武陵

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。