huáng hé
黄河
shì gòng dōng fēng bié yǒu yīn jiàng luó gāo juǎn bù shèng chūn |
似共东风别有因 绛罗高卷不胜春 |
ruò jiào jiě yǔ yīng qīng guó rèn shì wú qíng yì dòng rén |
若教解语应倾国 任是无情亦动人 |
sháo yào yǔ jūn wèi jìn shì fú róng hé chǔ bì fāng chén |
芍药与君为近侍 芙蓉何处避芳尘 |
kě lián hán lìng gōng chéng hòu gū fù nóng huá guò cǐ shēn |
可怜韩令功成后 辜负秾华过此身 |
《黄河》古诗词释义:
这首诗《黄河》并非罗隐的原作,因为罗隐是晚唐时期著名诗人,而《黄河》这一标题通常与他的其他作品无关。不过,我可以根据诗意和传统的诗作模式,为这首诗进行逐段解释:
1. **似共东风别有因,绛罗高卷不胜春** - 这句诗在描述某种场景或情感的开始,用“东风”暗示了生机与温暖,而“绛罗高卷”则可能象征着某种华丽的装束或布局。整体营造出一种在春风中,以深红色的布料装饰的场合,显得格外耀眼和充满生机的氛围。
2. **若教解语应倾国,任是无情亦动人** - 这两句诗通过类比,赞美所描述的对象(可能是人物、场景、或某种事物)拥有着非凡的魅力。第一句“若教解语应倾国”,意为如果这个对象能够开口说话,其才情魅力恐怕能倾倒整个国家。第二句“任是无情亦动人”,则是强调即使没有语言的表达,其本身的特质也足以吸引人,展现出一种内在的魅力和吸引力。
3. **芍药与君为近侍,芙蓉何处避芳尘** - 这两句诗对比了两种不同的花卉,芍药和芙蓉(莲花),将它们与所描述的对象进行了类比。芍药被视为“近侍”,可能是因其在特定场合下的亲近与被看重,而芙蓉在“何处避芳尘”中则暗指即便在不适宜生长的地方,也依然能保持其芳香,强调其不屈不挠和高洁的品质。这里可能是在赞美对象即使面对困难和挑战,也能保持其高雅和不凡。
4. **可怜韩令功成后,辜负秾华过此身** - 最后两句诗是对某个历史人物或情境的感慨。这里“韩令”可能指的是历史上某个有名的韩令,其功成名就后,却似乎没有享受到应得的荣华,或者在某种程度上被时间、命运辜负,暗示了一种悲剧性的结局。这里的“秾华”可以理解为繁华、盛年,诗人表达了对这位历史人物未能在事业有成后享受其应得之福的同情。
综上所述,这首诗通过华丽的辞藻和丰富的象征手法,表达了对某个人或事物的赞美、感慨和同情,充满了对生命中美好与遗憾的深刻思考。
《黄河》古诗词赏析:
这首题为《黄河》的诗实际上是由罗隐创作的一组七言绝句,每句诗都以“黄河”为主题,但其内容则涉及到的是其他事物,而非直接描绘黄河的自然景象。下面是对每一句的赏析:
1. **似共东风别有因,绛罗高卷不胜春**:这句通过拟人的手法,描绘了“黄河”与“东风”的关系,暗示了“黄河”在春天里展现的生机勃勃的景象。这里的“绛罗”可能象征着某种华美的装饰或象征,赋予了“黄河”一种高贵与华丽的形象。整句传达出一种生动、活泼的春天氛围。
2. **若教解语应倾国,任是无情亦动人**:这句将“黄河”拟人化,想象如果它能够“解语”(即有语言表达能力),它将拥有倾国倾城的魅力;即使它保持沉默(“无情”),其自然之姿也足以吸引人。这种表达方式展现了“黄河”的魅力和吸引力,无论有无语言交流的能力。
3. **芍药与君为近侍,芙蓉何处避芳尘**:这里将“黄河”与“芍药”、“芙蓉”进行了对比,芍药作为“近侍”象征着亲近与陪伴,而“芙蓉”则在“避芳尘”,可能意指躲避那些过于“奢华”或“世俗”的事物。通过这种对比,诗人在赞美“黄河”的同时,也表达了对某些事物的隐喻,暗示了它们在某种情境下的不同表现和价值。
4. **可怜韩令功成后,辜负秾华过此身**:最后一句将“黄河”与历史人物韩令(可能指韩信)联系起来,韩令作为功成名就的历史人物,却最终以“辜负秾华”收场,这里可能暗指“黄河”或某些美好事物在功成名就后,也可能面临着某种程度的失落或遗憾。这句话体现了诗人对功名与人生价值的深层思考,以及对美好事物可能遭受的偶然命运的感慨。
整体而言,这首诗通过丰富的想象和巧妙的比喻,不仅描绘了“黄河”的形象,还深刻地反映了对人生、历史、自然等多重主题的思考和感悟。