• 简体字 完整注音版
sāi shàng

塞上

作者:杜荀鹤 
shěng chū péng hāo xiū yè chū     méng zhī céng bú jiàn shēng shū
省出蓬蒿修谒初   蒙知曾不见生疏
hóu mén shù chù jiāng shū jiàn     dì lǐ jīng nián jiè zhái jū
侯门数处将书荐   帝里经年借宅居
wèi bì yǒu shī kān fěng sòng     zhǐ lián wú yuán guò chuī xū
未必有诗堪讽诵   只怜无援过吹嘘
rú jīn zú dé chéng chí qǔ     mò shǐ jiāng hú què diào yú
如今足得成持取   莫使江湖却钓鱼

《塞上》古诗词释义:

杜荀鹤的《塞上》一诗,描绘了诗人逐梦京城的艰苦历程,表现了在官场中孤身奋斗、追求实现个人理想的过程。以下是逐段解释:

**首联**:"省出蓬蒿修谒初, 蒙知曾不见生疏,"
- 这两句描述诗人初次出山拜访贵族府邸,本以为自己会因地位低微而不被认识,却意外地得到了接纳。"省出蓬蒿"可能是形容诗人从偏远或贫穷的地区来到繁华都市;"修谒"指的是正式拜访,表达尊敬之意;"蒙知"是感谢府邸主人的知遇之恩,"曾不见生疏"则暗示诗人原本担心不被认识。

**颔联**:"侯门数处将书荐, 帝里经年借宅居,"
- 这两句进一步描绘了诗人广泛接触贵族、多次向他们推荐自己的才学和作品,以及在京城居住多年。"侯门数处"表示诗人在多个贵族府邸寻求机会,"书荐"指的是递呈作品以求赏识;"帝里"是京城的别称,"经年"则指长时间,说明诗人在京城奋斗了很久。

**颈联**:"未必有诗堪讽诵, 只怜无援过吹嘘,"
- 这两句表达了诗人在京城奋斗的艰辛和无奈。"未必有诗堪讽诵"暗示尽管诗人才华横溢,但可能作品难以得到认可或重视;"只怜无援过吹嘘"则抱怨自己在没有有力支持的情况下,只能被他人夸大其词、吹捧蒙蔽。

**尾联**:"如今足得成持取, 莫使江湖却钓鱼,"
- 这两句是诗人对未来的展望与告诫。"如今足得成持取"意味着经过在京城的努力,诗人现在可能已经实现了自己的目标;"莫使江湖却钓鱼"是告诫自己,不要忘记自己的初心,不要放弃在偏远地区的生活方式。整句话可以理解为不要忘记自己的根源,不论成功与否,都应保持自我,不忘初心。

整首诗展现了诗人对实现个人抱负的坚韧追求和在追求过程中所面临的困境与挑战,同时也表达了一种保持自我、不忘根源的智慧。

《塞上》古诗词赏析:

杜荀鹤的《塞上》并非标题所示的《塞上》,似乎存在标题与内容的混淆。根据你提供的信息,这首诗似乎是一首反映作者个人经历和心境的诗,通过描述其在侯门和帝都的生活状态,表达了作者对于仕途的感悟和对于友情的珍惜。下面是对这首诗的分析:

1. **开头两句“省出蓬蒿修谒初, 蒙知曾不见生疏”**:作者初来乍到,拜访那些地位显赫的人。这两句表达了作者初入仕途,寻求机会和认可的心态。使用“省出蓬蒿”来形容自己的处境,暗示了作者来自偏远之地,需要付出努力才能被人认识。

2. **“侯门数处将书荐, 帝里经年借宅居”**:这里提到作者在多个侯门处推荐自己的作品,甚至在帝都长期借居,寻找机会。通过“书荐”(通过作品推荐自己)和“借宅居”(借住在别人家中),可以看出作者的谦卑和坚韧,他不辞辛劳,寻求机会展示才华。

3. **“未必有诗堪讽诵, 只怜无援过吹嘘”**:这句话表明作者对自己的才华是否能得到认可持怀疑态度,同时也对那些只是空有地位而没有实际帮助的人表示惋惜。通过“讽诵”(吟诵),可以看出作者渴望自己的作品能得到欣赏,而“无援过吹嘘”则表达了他对虚伪与权力滥用的不满。

4. **“如今足得成持取, 莫使江湖却钓鱼”**:最后两句表达了作者对自己当前状态的满意,同时也表达了对未来生活的期待。他可能感到自己已经积累了一定的资源和经验,不再像过去那样只能在江湖中漂泊,钓鱼。这里蕴含着作者对未来的规划和对实际成就的追求。

综上所述,这首诗反映了作者在官场和文坛中挣扎的经历,以及他对自身才华和人际关系的深刻思考。它表达了对机会与努力、友情与权力、理想与现实的复杂情感,以及对个人成就和未来的憧憬。

杜荀鹤

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。