sòng hú zhōng chéng shǐ rì dōng
送胡中丞使日东
zhí dào nán jī xià fāng ān zhǎng hǎi tóu |
直到南箕下 方谙涨海头 |
jūn ēn guò tóng zhù róng jié xiàn jiāo zhōu |
君恩过铜柱 戎节限交州 |
xī zhàn huā yīn wò bō chōng zhàng sè liú |
犀占花阴卧 波冲瘴色流 |
yuǎn yí fēi bù lè zì shì běi rén chóu |
远夷非不乐 自是北人愁 |
《送胡中丞使日东》古诗词释义:
曹松的这首《送胡中丞使日东》是一首送别诗,表达了对被派遣到遥远东方(日东)执行重要使命的胡中丞的深情厚谊和对其使命的敬意。通过诗歌,诗人描绘了胡中丞出使路上将经历的艰难和复杂环境,并表达了对胡中丞完成任务、造福远夷的祝愿。接下来,我将逐段解释这首诗的每一句。
1. **直到南箕下,方谙涨海头,君恩过铜柱,戎节限交州。**
这句描述了胡中丞将要经历的海上航程之漫长和艰难。"南箕"是中国古代天文学中一个星座,借指遥远的南方;"涨海"指的是波涛汹涌的大海。"铜柱"是古代中越边境的地标,这里用以比喻胡中丞的使命区域边界。"戎节"即军威、军事仪节,"交州"指交趾(今越南北部),古代地名,这里作为胡中丞执行使命的最远边界。
2. **犀占花阴卧,波冲瘴色流,远夷非不乐,自是北人愁。**
这几句描绘了胡中丞即将面临的环境。"犀占"可能是指犀牛,这里可能象征着远方的蛮荒之地,"花阴卧"暗示着那里可能荒凉或环境艰苦。"波冲瘴色流"描述了海上航行中可能遇到的恶劣天气和充满瘴气的海域环境。"远夷非不乐"可能是在形容当地居民对于胡中丞的到来可能抱有好奇或欢迎的态度。"自是北人愁"则表达了北方人(可能是胡中丞或诗人自己)对于远离家乡、环境艰苦的担忧和忧虑。
整首诗表达了对胡中丞此次出使东方的重要使命的敬意,同时也流露出对他的关怀和担心,希望他能够顺利度过艰难的旅程,完成任务,为远方的人民带来和平与福祉,同时也期望他能够平安归来。
《送胡中丞使日东》古诗词赏析:
曹松的《送胡中丞使日东》是一首送别诗,诗中的描述富有浓厚的边疆气息和地方特色,展现出远行的艰辛与复杂情感。以下是这首诗的赏析:
1. **开篇的“直到南箕下,方谙涨海头”**:通过“南箕”和“涨海”两个意象,既指出了行进的方向,也暗示了旅途的遥远与艰难。南箕是星座,古人常用来指极南之地;涨海,则意指充满波涛的大海,形象地描绘了出使之地的地理特征,预示着行进中将面对的险峻环境。
2. **“君恩过铜柱,戎节限交州”**:这两句进一步描述了使者的使命重大。铜柱是古代边界的标志之一,象征着君王的恩泽和权威的边界。这里的“君恩”不仅指皇帝的恩赐,也包含了朝廷对使者出使的深切期待和背后的政治意义。而“戎节”则体现了边疆管理的军事性质,意味着使者不仅要肩负外交使命,还需警惕与边疆民族的潜在冲突。
3. **“犀占花阴卧,波冲瘴色流”**:这两句用动物和自然景象生动地描绘了出使途中所见的异域风光。犀牛在花阴中悠闲地休息,波涛汹涌的海浪冲刷着瘴气弥漫的海域。这既表现了诗人的细腻观察力,也暗含了对异域文化的亲近与好奇。
4. **“远夷非不乐,自是北人愁”**:这是全诗的点睛之笔,诗人通过对比远行者与当地居民的心态,表达了对出使者的复杂情感。远行至南国的夷人或许有着不同的快乐,而身为北人(中原人)的使者,面对陌生的环境、文化差异与可能的险境,难免心中生愁。这种对比体现了诗人的深沉情感和对人性的洞察。
整首诗不仅描绘了出使者行进的艰难与异域的奇特风光,更通过对比表现了对远方与未知的好奇与探索精神,以及对出使者的深切关怀与复杂情感。曹松以细腻的笔触和深沉的思考,创作出了一首富有哲理意味的送别诗。