yǒng yǐn zì ( tǐng yòu nián , yǒu jīng zhào yǐn guò fù guī mìng yǒng yǐn zì )
咏尹字(颋幼年,有京兆尹过父瑰命咏尹字)
tái gé shén xiān dì yì guān jūn zi xiāng |
台阁神仙地 衣冠君子乡 |
zuó cháo yóu duì zuò jīn rì hū yún wáng |
昨朝犹对坐 今日忽云亡 |
hún suí sī mìng guǐ pò zhú jiàn yán wáng |
魂随司命鬼 魄逐见阎王 |
cǐ shí bà huān xiào wú fù xiàng cháo táng |
此时罢欢笑 无复向朝堂 |
《咏尹字(颋幼年,有京兆尹过父瑰命咏尹字)》古诗词释义:
这首苏颋的《咏尹字》是对一个已逝京兆尹官员的哀悼之作。诗的每句都富含深意,如下逐段解释:
1. **台阁神仙地, 衣冠君子乡**:将逝去的京兆尹所在之处描述为神仙居所般的崇高地位和君子们所居住的优雅之地。这句话表达了对逝者身份和地位的尊敬。
2. **昨朝犹对坐, 今日忽云亡**:昨日还坐在一起,今日却突然离世。这句话通过对比昨日和今日的鲜明差异,表达了对逝者突然离世的震惊和哀痛。
3. **魂随司命鬼, 魄逐见阎王**:魂魄随着司命(掌管生死的神)前往冥界,灵魂随阎王(冥界的主宰)降临。这是引用道教传统观念,表达对逝者进入另一个世界的理解,暗示灵魂的转世或冥界的旅程。
4. **此时罢欢笑, 无复向朝堂**:现在停止了欢笑,再也不会回到朝堂。这句话意味着逝者已经离世,无法再参与生前的生活,包括政治活动和朝堂的议事,表达了对逝者无法再参与人间事务的感慨和哀伤。
整首诗以简洁而深沉的语言,表达了对逝者的深切哀悼和对生命无常的感慨,同时也体现了对逝者高尚身份和地位的尊重,以及对死者灵魂转世或冥界旅程的哲学思考。
《咏尹字(颋幼年,有京兆尹过父瑰命咏尹字)》古诗词赏析:
苏颋的这首诗《咏尹字》充满了深沉哀婉的情感,是对去世的京兆尹的悼念和追思。诗歌从多角度描绘了人物的生前身份与影响,最终转向对逝者离世后境遇的描述,充满了对失去重要人物的哀悼之情。下面是对这首诗的赏析:
1. **神仙地与君子乡**:诗开篇即以“神仙地”和“君子乡”形容京兆尹所处的环境和身份,突出了其非凡的地位和品德。神仙地通常指仙人的居所,君子乡则指有德行的君子聚集之地,用以赞其超凡脱俗与高尚品质。
2. **对坐与云亡**:从“昨朝犹对坐”到“今日忽云亡”,用对比手法展现了生命的无常与短暂。从昨天还和京兆尹相坐交谈,到今天却已经离世,这种转变突显了生命的脆弱和时间的无情。
3. **司命鬼与见阎王**:这两句直接描述了逝者离世后的命运。司命鬼是中国古代神话中的掌管人生死的神灵,见阎王则指的是按照佛教和道教的说法,人在死后会前往冥界,接受阎王的审判。这里表达了对逝者离去的哀悼和对其离世后命运的深切关注。
4. **罢欢笑与朝堂**:最后两句通过“此时罢欢笑,无复向朝堂”,描绘了人们因失去重要人物而感到的悲伤和不再欢笑的情景,以及对逝者生前在朝堂上活跃身影的怀念。这不仅仅是对个人的悼念,也体现了社会对这位重要人物的尊敬和怀念。
整体而言,这首诗通过精炼的语言和富有象征意义的表达,深情地表达了对一位在京都政坛有重要影响的官员的哀悼和怀念,同时也体现了对人生无常的深刻思考。