• 简体字 完整注音版
yè jīn mén

谒金门

作者:阎选 
qiū yǔ qiū yǔ     wú zhòu wú yè
秋雨秋雨   无昼无夜
dī dī fēi fēi     àn dēng liáng diàn yuàn fēn lí
滴滴霏霏   暗灯凉簟怨分离
yāo jī     bù shèng bēi
妖姬   不胜悲
xī fēng shāo jí xuān chuāng zhú     tíng yòu xù
西风稍急喧窗竹   停又续
nì liǎn xuán shuāng yù     jǐ huí yāo yuē yàn lái shí
腻脸悬双玉   几回邀约雁来时
wéi qī     yàn guī
违期   雁归
rén bù guī
人不归

《谒金门》古诗词释义:

阎选的《谒金门》是一首充满了悲凉情感的诗词。这首词描写了主人公在秋雨中的孤独与哀伤。以下是对这首词逐段的解释:

1. **秋雨秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏**:开头以秋雨作为背景,说明雨势连绵不断,不分昼夜。这雨不仅是自然的景象,也象征着主人公内心的悲凉和无助。

2. **暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲**:在昏暗的灯光下,凉席上一个人孤独地坐着,似乎在怀念某个人。这里的“妖姬”可能是指心中的恋人,也可能是对美好过往的一种象征。描述了主人公因为思念而无法抑制的悲痛。

3. **西风稍急喧窗竹,停又续**:西风渐起,急促地吹动着窗外的竹子,发出阵阵声响。这自然界的风吹竹声与主人公内心的情绪相呼应,进一步渲染了孤独和哀愁的氛围。这种声音的“停又续”也暗示了主人公情绪的起伏不定。

4. **腻脸悬双玉,几回邀约雁来时,违期,雁归**:这一段描述了主人公为了排解内心的孤独,多次邀请远方的朋友或思念的对象来相聚,但总是未能如愿。每次邀请都是以“雁来时”作为期待的标志,但总是“违期”,即没有如期而至。这里的“双玉”可能指的是主人公佩戴的饰品,也隐喻着心中的期待和失落。

5. **人不归**:最终,无论是风中飘过的飞雁,还是远方的友人,都未能归来。这句直白地表达了主人公长久的等待与最终的失望。

整首词通过细腻的描绘,展现了主人公在秋雨、西风、竹声等自然景观的衬托下,对远方思念之人的深深眷恋与无奈,以及长时间等待后的极度失落感。通过对自然环境的渲染和对内心情感的细腻刻画,词人成功地营造出一种凄凉而又深沉的氛围,让读者能够深切感受到主人公的情感世界。

《谒金门》古诗词赏析:

《谒金门·秋雨》是五代十国时期后唐诗人阎选创作的一首描绘秋雨凄凉景象的词作。这首词通过细腻的笔触描绘了秋雨连绵不断、无昼无夜的景象,表达了词人对离别之苦的深切感受,以及对无法控制的自然与人事变化的无奈之情。

词的开头“秋雨秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏”,用重复的“秋雨”起头,强调了季节与天气的连续性,给人一种压抑、沉闷的感觉。紧接着的“暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲”,以暗灯与凉簟(竹席)象征环境的凄凉,同时也暗示了主人公内心的悲凉与孤独。词人用“妖姬”一词,可能是暗喻自己或所爱之人,面对分离的痛苦难以承受,表达了强烈的悲痛之情。

随后的“西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉”描绘了一幅西风急骤、竹叶沙沙作响的画面,又强调了自然界的动荡,与人的内心世界相呼应。其中“腻脸悬双玉”形象地描绘了女子(可能是词人自己)的面颊湿润,如同挂着两颗珍珠,既表现了人物的娇美,也暗含了泪水,表现了她因分离而产生的忧伤。

最后,“几回邀约雁来时,违期,雁归,人不归”,词人将情感寄托在对大雁的期待上。大雁在古代文化中常象征着信使或远方的期待。词人多次邀请大雁传递消息,然而大雁虽归,却不见期待的人归来,表达了深深的失望与无奈。这句话也暗示了词人所爱之人或所思念之人,像大雁一样,虽有归期,却终未能兑现,加重了词人的孤独与悲哀。

总体来看,《谒金门·秋雨》通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了词人面对自然与人事变化时的无力感和对离别之苦的深刻体验。这首词情感真挚,语言优美,给人以深深的共鸣。

阎选

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。