xiāng hé gē cí 。 dōng mén xíng
相和歌辞。东门行
yīn yún níng shuò qì lǒng shàng zhèng fēi xuě |
阴云凝朔气 陇上正飞雪 |
sì yuè cǎo bù shēng běi fēng jìn rú qiè |
四月草不生 北风劲如切 |
cháo lái yǔ shū jí yè jiù cháng chéng kū |
朝来羽书急 夜救长城窟 |
dào ài xíng bù qián xiāng hū bào ān xiē |
道隘行不前 相呼抱鞍歇 |
rén hán zhǐ yù duò mǎ dòng tí yì liè |
人寒指欲堕 马冻蹄亦裂 |
shè yàn xuán chōng jī fǔ bīng hái zhǐ kě |
射雁旋充饥 斧冰还止渴 |
níng cí jiě wéi dòu dàn kǒng chéng pí méi |
宁辞解围斗 但恐乘疲没 |
zǎo wǎn biān hòu kōng guī lái yǎng léi zú |
早晚边候空 归来养羸卒 |
《相和歌辞。东门行》古诗词释义:
这首诗描绘了一支军队在冬季南下救边的艰苦行程。以下是逐段解释:
1. **阴云凝朔气,陇上正飞雪** - 阴云聚拢,带来寒冷的北风,山陇之上正下着雪。这里描绘了恶劣的天气条件。
2. **四月草不生,北风劲如切** - 四月本是草木复苏的季节,但这里却连草都不生长,北风强劲得如刀割。突出了环境的严酷。
3. **朝来羽书急,夜救长城窟** - 早晨,紧急的军报传来,军队连夜向长城的某个关键地点进发。紧急的情况预示着重要的使命。
4. **道隘行不前,相呼抱鞍歇** - 由于道路狭窄且状况不佳,前进受阻,士兵们互相呼唤着,只能在马鞍边休息。显示了行军的艰难。
5. **人寒指欲堕,马冻蹄亦裂** - 人和马都因寒冷而感到不适,手指几乎要冻掉,马蹄也冻裂了。这进一步展现了天气的恶劣。
6. **射雁旋充饥,斧冰还止渴** - 食物和水都极度缺乏,士兵们不得不射杀大雁充饥,砍冰解渴。极度的生活艰难。
7. **宁辞解围斗,但恐乘疲没** - 军队愿意冒险解救围困的士兵,但担心在疲惫的敌人面前被击败。表达了战斗的决心和对困难的预见。
8. **早晚边候空,归来养羸卒** - 早晚的情况极端,边防前线的等待似乎是徒劳的。归来后,军队需要休息和恢复,照顾那些体力衰弱的士兵。
这首诗通过描绘军队在极端条件下的行动,展现了他们的英勇与牺牲,以及在艰苦环境中的生存智慧。
《相和歌辞。东门行》古诗词赏析:
《东门行》是长孙佐辅所作的一首相和歌辞,通过对边疆战争场景的描绘,深刻展现了战争的残酷与士兵的坚韧不拔。这首诗以阴冷的氛围为背景,将读者带入了一个充满紧张与寒冷的战斗场景中。
### 诗歌赏析
1. **环境描写**:“阴云凝朔气, 陇上正飞雪” 描述了寒冷的边疆环境,阴云密布,北风凛冽,雪花纷飞,为整首诗定下了沉重而凄凉的基调。
2. **时间与季节**:“四月草不生” 强调了战斗的紧急,四月本是草木生长的季节,但在边疆却寸草不生,暗示了战斗的频繁和环境的恶劣。
3. **士兵状态**:“人寒指欲堕,马冻蹄亦裂” 直接描绘了士兵和战马在极端寒冷条件下的状态,展现了他们所面临的生理极限挑战。这种描绘不仅展示了战争的残酷,也表达了作者对士兵坚韧精神的敬佩。
4. **生活条件**:“射雁旋充饥,斧冰还止渴” 揭示了士兵在极端条件下的生存挑战。他们不得不通过捕食野雁和砍冰取水来维持生命,展现了战争环境下生存的艰难。
5. **战斗意志**:“宁辞解围斗,但恐乘疲没” 表达了士兵即使在困境中也坚决战斗的意志,体现了他们对胜利的渴望和对任务的忠诚。
6. **情感与希望**:“早晚边候空,归来养羸卒” 结尾表达了对战争结束的渴望和对士兵们的关怀,暗示了对和平的向往和对士兵们在战争中受伤的同情。
### 总结
《东门行》通过细腻的环境描写、对士兵状态的深刻刻画以及对战争与和平的反思,展现了唐代边疆战争的残酷与士兵的坚韧。这首诗不仅是一首描述战争的诗篇,也是对英勇士兵精神的赞歌,以及对和平的深深渴望。