chū chū jīn mén , xún wáng shì yù bù yù , yǒng bì shàng yīng wǔ
初出金门,寻王侍御不遇,咏壁上鹦鹉
pán mù bù diāo shì qiě jiāng jīn fǔ shū |
蟠木不雕饰 且将斤斧疏 |
zūn chéng shān yuè shì cái shì dòng liáng yú |
樽成山岳势 材是栋梁馀 |
wài yǔ jīn léi bìng zhōng hán yù lǐ xū |
外与金罍并 中涵玉醴虚 |
cán jūn chuí fú shì suì tiǎn dài yán jū |
惭君垂拂拭 遂忝玳筵居 |
yōng zhǒng hán shān mù qiàn kōng chéng jiǔ zūn |
拥肿寒山木 嵌空成酒樽 |
kuì wú jiāng hǎi liàng yǎn jiǎn zài jūn mén |
愧无江海量 偃蹇在君门 |
《初出金门,寻王侍御不遇,咏壁上鹦鹉》古诗词释义:
这首诗是由唐代伟大诗人李白所写,表达了他对于未能遇到王侍御而失落的情愫,同时以鹦鹉的形象为引,借景抒情,暗示自己的处境和心态。接下来,我将逐段解析这首诗的意思:
1. **蟠木不雕饰,且将斤斧疏,樽成山岳势,材是栋梁馀**:这两句诗首先描绘了一幅无人雕琢的自然之木的形象,木头并未经过人工的精细雕琢,而是保持其原始的形态。接着,诗人将其比作成为山岳形状的酒樽,木头的剩余部分则可以是支撑房屋的栋梁。这表达了原始自然之美以及对大自然造物的赞叹。
2. **外与金罍并,中涵玉醴虚,惭君垂拂拭,遂忝玳筵居**:这两句描述酒樽的外部与金色的酒器并列,内部却空虚,象征着外表的繁华与内心的空虚。诗人以“惭”字表达对于未能达到预期表现的歉意,并提到自己有幸被邀请参与宴会(玳筵居),感觉有些不配。
3. **拥肿寒山木,嵌空成酒樽,愧无江海量,偃蹇在君门**:这里将酒樽比作在寒冷山中生长的肿胀木材,被巧妙地雕刻成酒樽,暗示自己的外在与内在的不匹配。最后,诗人表达了对于自己才华(江海量,形容宽广的胸怀或容量)的自谦,同时也以“偃蹇”形容自己在权贵面前的卑微与努力不被认可的困境。
综上所述,整首诗通过描绘一个未经雕琢的自然之物被改造为酒樽的形象,表达了李白对于自然美的赞美、对于自我形象与内心世界的反思、以及在社会地位和期望之间的矛盾与挣扎。
《初出金门,寻王侍御不遇,咏壁上鹦鹉》古诗词赏析:
这首诗是唐代伟大诗人李白的一首咏物诗,题为《初出金门,寻王侍御不遇,咏壁上鹦鹉》。虽然标题中提到的是鹦鹉,但诗中所咏之物实际上是壁上的木制酒樽,或许这酒樽本身曾被雕琢或涂绘成鹦鹉的形象,但这只是诗歌的象征手法,实际指的是一个隐喻的对象。全诗以一种抒情的方式,结合自然景物和生活场景,表达了诗人对友谊、自我评价和对事物转化过程的深刻思考。
1. **开头四句**“蟠木不雕饰,且将斤斧疏,樽成山岳势,材是栋梁馀”,通过描绘未经雕饰的木料在斧凿之间形成一种山岳般的巨大酒樽,暗示了事物在转化过程中所展现的原始力量与潜能。这种转化既有从自然到人工的转换,也隐含了从无到有、从平凡到非凡的过程。
2. **中间四句**“外与金罍并,中涵玉醴虚,惭君垂拂拭,遂忝玳筵居”进一步描绘了这个酒樽的华丽与高贵,它不仅与金属的酒器并列,其内部更是装满了象征纯洁与高贵的美酒。这不仅是对物质之美的赞美,也是对与之相伴者(可能是诗人,也可能是他所追求的友谊与成就)的敬意,以及诗人对自己地位或成就的谦虚自省。
3. **最后四句**“拥肿寒山木,嵌空成酒樽,愧无江海量,偃蹇在君门”,以寒山木的原始形态与最终成为酒樽的转变作为对比,表达了对个人成长和转变的感慨。诗人承认自己“愧无江海量”,暗示了对自身能力和成就的谦逊态度,同时也“偃蹇在君门”,表达了对某种尊贵地位或友谊的追求与向往。
总体来说,这首诗通过壁上酒樽的象征,探讨了个人成长、自我认识、以及人际关系中的谦逊与追求的主题,展现了李白在诗中常有的哲理思考和深邃情感。