zèng wéi qīng jiāng jūn
赠韦清将军
wàn lǐ fēi lái wèi kè niǎo céng méng dān fèng jiè zhī kē |
万里飞来为客鸟 曾蒙丹凤借枝柯 |
yī zhāo fèng qù wú tóng sǐ mǎn mù chī yuān nài ěr hé |
一朝凤去梧桐死 满目鸱鸢奈尔何 |
《赠韦清将军》古诗词释义:
顾况的《赠韦清将军》是一首以拟人化的手法,以飞鸟自喻,表达诗人对时事变迁和个人命运的感慨的诗歌。下面逐段解释各句的含义:
1. **万里飞来为客鸟, 曾蒙丹凤借枝柯**。首句用“万里飞来为客鸟”形容诗人自己的漂泊生活,喻指自己如同一只远飞而来的孤鸟,孤独地在异地他乡生活。第二句“曾蒙丹凤借枝柯”中的“丹凤”比喻君主或高位之人,这里指韦清将军。这句话表达了诗人曾经受到韦清将军的帮助或赏识,就如同被高贵的丹凤借枝栖息一般,有被重视和庇护的时刻。
2. **一朝凤去梧桐死**。这句诗以“凤去梧桐死”比喻韦清将军的离去,如同丹凤离巢,使得梧桐(即韦清将军)失去了庇护和繁荣的象征意义。在这里,梧桐象征韦清将军的职位、地位或影响力,凤去意味着韦清将军的离任或地位的丧失。
3. **满目鸱鸢奈尔何**。最后一句用“满目鸱鸢”来形容周围环境的恶劣或众人的冷漠,比喻韦清将军离开后,原先受到庇护的人或地位不再的人,如鸱鸢(恶鸟)般四处窥视,表达了诗人对时局变迁中个人命运的无奈和感慨。
整体来看,这首诗通过借鸟的视角,表达了诗人对个人命运与周围环境变化的深刻感悟,既有对过往恩遇的回忆,也流露出对时局变迁的无奈与感慨。
《赠韦清将军》古诗词赏析:
顾况的《赠韦清将军》是一首借物喻人的诗,通过描绘一只飞来的万里客鸟,曾经得到凤凰的庇护,最终却面临满目的鸱鸢的场景,来隐喻韦清将军的遭遇或品格。这里运用了丰富的象征手法和寓言性质的叙述,既有深邃的寓意,也带有一定的情感色彩。
诗的第一句“万里飞来为客鸟”描绘了客鸟长途飞行、孤身闯荡的形象,体现了它是一个异乡之人,远离故乡,寻找着生存的空间。这一句暗示了韦清将军作为异姓将领的背景,或许在他的人生道路上经历了种种艰难。
第二句“曾蒙丹凤借枝柯”中的“丹凤”象征高洁、尊贵,而“借枝柯”则意味着得到他人的帮助和庇护。这句诗表达了韦清将军曾经在权贵或重要人物的扶持下,有过辉煌的过往,得到了他人的赏识和资源。
然而,随着“一朝凤去梧桐死”,“梧桐”在这里象征韦清将军曾经的庇护者或辉煌的事业。这句诗暗示了韦清将军的庇护者或辉煌时期已经过去,或者他已经失去了原本的扶持,处境变得艰难。
最后,“满目鸱鸢奈尔何”通过“鸱鸢”(象征恶人、祸害)的形象,表达了韦清将军面对困难和挑战时的无助和无奈。整句诗寓意深刻,既是对韦清将军个人命运的一种暗示,也是对当时社会环境的反映,表达了对不公和变迁的感慨。
这首诗的艺术手法独特,通过比喻和象征,不仅展现了韦清将军的个人命运,也反映了作者对社会现象的思考和对人性的洞察。通过对自然界的生物的描绘,诗人传达了复杂的情感和深刻的哲理,留给读者丰富的想象空间和思考的余地。