• 简体字 完整注音版
chū xià hàn jiāng zhōu zhōng zuò , jì liǎng shěng gěi shě

初下汉江舟中作,寄两省给舍

作者:白居易 
wǔ bù yī zhuó cǎo     shí bù yī yǐn shuǐ
五步一啄草   十步一饮水
shì xìng suì qí shēng     shí zāi shān liáng zhì
适性遂其生   时哉山梁雉
liáng shàng wú zēng jiǎo     liáng xià wú yīng zhān . cí xióng yǔ qún chú
梁上无罾缴   梁下无鹰鹯.雌雄与群雏
jiē dé zhōng tiān nián     jiē jiē lóng xià jī
皆得终天年   嗟嗟笼下鸡
jí bǐ chí zhōng yàn     jì yǒu dào liáng ēn
及彼池中雁   既有稻粱恩
bì yǒu xī shēng huàn
必有牺牲患

《初下汉江舟中作,寄两省给舍》古诗词释义:

白居易的这首诗《初下汉江舟中作,寄两省给舍》通过对比山梁上的野鸡和笼中的鸡、池中的雁,表达了对自由与束缚、自然与人工、和谐与冲突的深刻思考。以下是逐段解释:

1. **五步一啄草, 十步一饮水, 适性遂其生, 时哉山梁雉**。这四句描述了山梁上野鸡的生活方式。它们每五步就找到一点食物,每十步就找到一处水源,这反映了它们生活的自然状态和对食物的适应性寻找。接着,“适性遂其生”意思是它们的生活完全顺应了自然本性,“时哉山梁雉”则指出这样的生活时机和状态是非常适宜的,野鸡能在山梁上自由自在地生活。

2. **梁上无罾缴, 梁下无鹰鹯**。这两句进一步描绘山梁上野鸡生活的无拘无束。没有罾(捕鸟的网)和缴(箭的名称),即没有人为的捕猎陷阱或工具,野鸡可以在没有恐惧和威胁的环境中自由生活。

3. **雌雄与群雏, 皆得终天年**。这里的“雌雄与群雏”指的是野鸡的家族,它们都能够在自然环境中长寿。这强调了自然状态下,动物们能够安享天年,没有人为的干扰或迫害。

4. **嗟嗟笼下鸡, 及彼池中雁**。这两句对比野鸡和人类饲养的鸡以及池塘里的雁。在笼下的鸡和池塘的雁遭受了人类的干预,它们的生活空间受限,自由被剥夺,这与前文自由自在的野鸡形成了鲜明对比。

5. **既有稻粱恩, 必有牺牲患**。这两句意味着人为饲养的动物(如笼下之鸡)在享受人类提供的食物(稻梁恩)的同时,也面临着因人类需要而可能遭受的牺牲(牺牲患),这暗示了人类与自然界的复杂关系和牺牲与恩惠的双面性。

整首诗通过这样的对比,表达了对自然自由生活的向往,以及对人为干预对动物生活状态影响的反思。白居易在诗中蕴含了对和谐共处和生态平衡的思考,同时也对人类对自然界的控制和影响提出了警示。

《初下汉江舟中作,寄两省给舍》古诗词赏析:

白居易的这首诗《初下汉江舟中作,寄两省给舍》通过对自然界中生灵的不同生存状态的对比,表达了诗人对自由与束缚、平等与不平等的深刻思考。诗中主要运用了对比的手法,将山梁雉鸟的自由自在与笼中鸡、池中雁的困顿之状进行了鲜明的对比,旨在唤起人们对生命自由和平等的思考。

首句“五步一啄草,十步一饮水,适性遂其生”描绘了山梁雉鸟自由自在的生活状态,鸟儿只需几步便能找到食物和水源,自由地生活于自然之中。这种生活的描述充满了对生命力的赞美和对自由的向往。

接着“时哉山梁雉,梁上无罾缴,梁下无鹰鹯”强调了山梁雉鸟生存环境的宁静与安全,没有捕猎者的威胁,它们能够无忧无虑地生活。这样的描述进一步强化了对自由生活的向往。

然而,诗人的目光随后转向了人类的圈养之物:“雌雄与群雏,皆得终天年,嗟嗟笼下鸡,及彼池中雁,既有稻粱恩,必有牺牲患”。诗人在对山梁雉鸟的羡慕之后,转而对笼中鸡和池中雁的命运表达了深深的同情。这些被人类饲养的生物,虽然在某种程度上得到了“稻粱之恩”——食物的供给,但同时也面临着“牺牲之患”——最终会被人类以各种方式利用和牺牲的命运。这种命运的鲜明对比,不仅揭示了人类对其他生物的控制与剥夺,也反映了诗人对生命平等和自由的深切关注。

整首诗通过对比的手法,巧妙地表达了诗人对生命自由和平等的向往,以及对人类社会中不平等现象的思考和批判。白居易以细腻的笔触,描绘了自然界中不同生物的生存状态,借此呼唤人们关注生命的价值,思考人与自然、人与动物之间的关系,体现了诗人深厚的道德情怀和社会责任感。

白居易

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。