hán shí yě wàng
寒食野望
zhān tán kè xiàng jīn yóu shǎo bái shí juān jīng gǔ wèi céng |
旃檀刻像今犹少 白石镌经古未曾 |
guī qù gèng xún fān yì sì qián shān yīng yù yàn mén sēng |
归去更寻翻译寺 前山应遇雁门僧 |
《寒食野望》古诗词释义:
作者熊孺登所作的《寒食野望》是唐代的一首五言律诗,我们可以逐句解析其意义:
1."旃檀刻像今犹少" -"旃檀"是指一种名贵的木材,这里通常指的是佛像。这句话意思是,由旃檀木雕刻的佛像现今还很少见。这句暗示了当时佛教艺术在社会中的稀缺性。
2."白石镌经古未曾" -"白石"指的是洁白的石头,"镌"是雕刻的意思。"经"在这里指的是佛教的经文。整句话的意思是,白石上雕刻的佛经在古代未曾有过。这可能是在感叹佛教文化的独特与历史的传承。
3."归去更寻翻译寺" -"归去"指的是回到某个地方或状态,"翻译寺"可能指的是专门进行佛教经典翻译的寺庙。这句话可能意味着诗人将离开当前的环境,前往一处专门翻译佛教经典的寺庙,继续对佛教文化的研究和探索。
4."前山应遇雁门僧" -"前山"指诗人在行走的路上会经过的山脉,"雁门"通常指的是雁门关,是中国古代的军事要塞,这里可能是一个地名的借代,象征着远离喧嚣的宁静之地。"僧"指的是僧侣。整句话意为,诗人预料在前面的山脉中会遇到来自雁门的僧侣。这句可能蕴含着诗人对在安静、远离世俗的地方遇见心灵相通之人的期待,同时也反映了对僧侣生活的向往和对佛教智慧的寻求。
整体上,这首诗描绘了诗人对佛教艺术和文化的深厚兴趣,以及在寒食(清明节)时节,前往寺庙、探寻佛教经典的虔诚态度,同时,诗中也透露出一种远离尘世喧嚣、追求精神宁静的隐士情怀。
《寒食野望》古诗词赏析:
《寒食野望》这首诗是唐代诗人熊孺登的代表作之一,从标题“寒食野望”可以推测,这首诗是在寒食节(清明节前一或二天,古代祭祀祖先的日子)之际,诗人远离人群,独自游荡在郊野之中,内心深处对过去、现在和未来的思考与感悟。以下是对这首诗的赏析:
首句“旃檀刻像今犹少”,诗句描绘了寒食时节,野外寺庙中旃檀木雕制的佛像尚且稀少,暗示着这日人们更倾向于悼念先祖,而非佛事活动。此处“旃檀”指的是旃檀香木,常用于制作高级佛像,暗示虽然春日思佛,但真正信仰的追寻者不多。
次句“白石镌经古未曾”,意味着在寒食这样的节日,古老的经文被镌刻在白石之上,这种做法可能是为了纪念逝去的亲人或祖先,也可能是诗人对传统仪式的赞叹。在这里,“白石”与“镌经”形成了鲜明的对比,既展示了传统文化的深厚底蕴,也体现了人们对过往岁月的敬畏与缅怀。
第三句“归去更寻翻译寺”,诗人表达了在寒食野望后,他将回到一处名为“翻译寺”的地方,进一步探寻佛教的真谛。这里的“翻译寺”可能指的就是专门负责佛教经典翻译的寺院,暗示诗人对佛教文化的深刻兴趣和深入探讨的意愿。
最后一句“前山应遇雁门僧”,描绘了一幅画面:诗人沿山而行,前山应该会遇到来自雁门的僧侣。这句不仅展示了诗人行旅中的浪漫想象,也反映了他对宗教文化的广泛兴趣和对不同文化和知识的渴望。
整体来看,这首诗不仅展现了诗人对宗教信仰的思考与追求,还体现了他对自然、历史与传统的深切感悟。在寒食节的背景下,诗人通过野望的经历,表达了对过去、现在与未来的深邃思考,以及对传统文化的尊重与传承的向往。