• 简体字 完整注音版
hán shí yě wàng

寒食野望

作者:熊孺登 
zhān tán kè xiàng jīn yóu shǎo     bái shí juān jīng gǔ wèi céng
旃檀刻像今犹少   白石镌经古未曾
guī qù gèng xún fān yì sì     qián shān yīng yù yàn mén sēng
归去更寻翻译寺   前山应遇雁门僧

《寒食野望》古诗词释义:

作者熊孺登所作的《寒食野望》是唐代的一首五言律诗,我们可以逐句解析其意义:

1."旃檀刻像今犹少" -"旃檀"是指一种名贵的木材,这里通常指的是佛像。这句话意思是,由旃檀木雕刻的佛像现今还很少见。这句暗示了当时佛教艺术在社会中的稀缺性。

2."白石镌经古未曾" -"白石"指的是洁白的石头,"镌"是雕刻的意思。"经"在这里指的是佛教的经文。整句话的意思是,白石上雕刻的佛经在古代未曾有过。这可能是在感叹佛教文化的独特与历史的传承。

3."归去更寻翻译寺" -"归去"指的是回到某个地方或状态,"翻译寺"可能指的是专门进行佛教经典翻译的寺庙。这句话可能意味着诗人将离开当前的环境,前往一处专门翻译佛教经典的寺庙,继续对佛教文化的研究和探索。

4."前山应遇雁门僧" -"前山"指诗人在行走的路上会经过的山脉,"雁门"通常指的是雁门关,是中国古代的军事要塞,这里可能是一个地名的借代,象征着远离喧嚣的宁静之地。"僧"指的是僧侣。整句话意为,诗人预料在前面的山脉中会遇到来自雁门的僧侣。这句可能蕴含着诗人对在安静、远离世俗的地方遇见心灵相通之人的期待,同时也反映了对僧侣生活的向往和对佛教智慧的寻求。

整体上,这首诗描绘了诗人对佛教艺术和文化的深厚兴趣,以及在寒食(清明节)时节,前往寺庙、探寻佛教经典的虔诚态度,同时,诗中也透露出一种远离尘世喧嚣、追求精神宁静的隐士情怀。

《寒食野望》古诗词赏析:

《寒食野望》这首诗是唐代诗人熊孺登的代表作之一,从标题“寒食野望”可以推测,这首诗是在寒食节(清明节前一或二天,古代祭祀祖先的日子)之际,诗人远离人群,独自游荡在郊野之中,内心深处对过去、现在和未来的思考与感悟。以下是对这首诗的赏析:

首句“旃檀刻像今犹少”,诗句描绘了寒食时节,野外寺庙中旃檀木雕制的佛像尚且稀少,暗示着这日人们更倾向于悼念先祖,而非佛事活动。此处“旃檀”指的是旃檀香木,常用于制作高级佛像,暗示虽然春日思佛,但真正信仰的追寻者不多。

次句“白石镌经古未曾”,意味着在寒食这样的节日,古老的经文被镌刻在白石之上,这种做法可能是为了纪念逝去的亲人或祖先,也可能是诗人对传统仪式的赞叹。在这里,“白石”与“镌经”形成了鲜明的对比,既展示了传统文化的深厚底蕴,也体现了人们对过往岁月的敬畏与缅怀。

第三句“归去更寻翻译寺”,诗人表达了在寒食野望后,他将回到一处名为“翻译寺”的地方,进一步探寻佛教的真谛。这里的“翻译寺”可能指的就是专门负责佛教经典翻译的寺院,暗示诗人对佛教文化的深刻兴趣和深入探讨的意愿。

最后一句“前山应遇雁门僧”,描绘了一幅画面:诗人沿山而行,前山应该会遇到来自雁门的僧侣。这句不仅展示了诗人行旅中的浪漫想象,也反映了他对宗教文化的广泛兴趣和对不同文化和知识的渴望。

整体来看,这首诗不仅展现了诗人对宗教信仰的思考与追求,还体现了他对自然、历史与传统的深切感悟。在寒食节的背景下,诗人通过野望的经历,表达了对过去、现在与未来的深邃思考,以及对传统文化的尊重与传承的向往。

熊孺登

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。