• 简体字 完整注音版
yìng zhì wèi gōng pín yǒng

应制为宫嫔咏

作者:柳公权 
qù suì suī wú zhàn     jīn nián wèi dé guī
去岁虽无战   今年未得归
huáng ēn hé yǐ bào     chūn rì dé chūn yī
皇恩何以报   春日得春衣
xié kuàng fēi zhēn kuàng     fēn yī shì jiǎ yī
挟纩非真纩   分衣是假衣
cóng jīn pí wǔ shì     bù dàn shù jīn wēi
从今貔武士   不惮戍金微

《应制为宫嫔咏》古诗词释义:

这首诗《应制为宫嫔咏》是由唐代著名书法家、诗人柳公权所作。全诗共四句,详细解读如下:

1. **去岁虽无战,今年未得归**:此句表达的是对过去一年和平,而今年国家仍然处于战乱状态的感慨。意指在过去的一年里,国家没有发生战争,但在这一年,战争仍然未能结束,人们依然无法回家。

2. **皇恩何以报,春日得春衣**:此句表达的是对皇恩的感激和对春天到来的喜悦。面对国家的动荡,尽管难以直接为国家贡献,但在春天到来时,能够获得衣服(可能寓意为生活必需品或象征性的恩赐),表达出对君主恩赐的感激之情,同时也寄寓着对国家和平与稳定的期盼。

3. **挟纩非真纩,分衣是假衣**:此句通过比喻来形容衣物的寒凉和生活的艰难。"挟纩"意为抱棉被,"纩"是指棉絮。在此处用以形容即使是紧抱棉被,也无法感到温暖。"分衣"可能指的是分配或分发的衣服,暗示衣服的质量和保暖性差,反映了在战乱和艰难时期人们生活的困苦。

4. **从今貔武士,不惮戍金微**:此句是对勇敢的士兵们表示的敬意和期待。"貔武士"是形容英勇的战士,"不惮"意为不畏惧。"戍金微"可能指守卫边疆,"金微"可能是一个地名或象征边疆,整体表达出对战士们不畏艰难,勇于守卫国家的敬佩和期待。

整体而言,这首诗通过个人的处境和感受,反映了战乱时期人民的苦难与对和平的渴望,同时也表达了对皇恩的感激和对勇敢士兵的敬仰。

《应制为宫嫔咏》古诗词赏析:

这首诗《应制为宫嫔咏》是唐代著名书法家、文学家柳公权所作。柳公权不仅在书法领域有极高成就,同时也擅长诗文。这首诗作于宫嫔之口,体现了深宫嫔妃对君主皇恩的感激之情,同时借由生活细节的描绘,表达了宫中生活的特殊性和嫔妃内心的复杂情感。

### 逐句解析:

1. **去岁虽无战,今年未得归**:这一句简洁地概括了宫嫔们的生活状态。虽然去年没有战争,但她们今年也无法回家,暗示了她们作为宫廷之中的女性,即使在和平时期,也无法自由地走出宫廷,过上普通人的生活。

2. **皇恩何以报,春日得春衣**:宫嫔们面对皇恩,内心充满了感激之情,但却无法用实际行动来报答。在春日到来之际,她们得以穿上新衣,这既是物化的恩赐,也是情感上的慰藉。

3. **挟纩非真纩,分衣是假衣**:这里的“纩”指的是絮,用来做衣物填充物,而非真的绵絮,暗示宫中衣物的制作并非出于善意或怜悯,而是礼节性的安排。而“分衣”意味着分配给宫嫔的衣物看似礼遇,实则可能并不真正符合她们的需求或尊严。

4. **从今貔武士,不惮戍金微**:最后一句表达了宫嫔们在得到恩赐之后的决心,她们将以战士般的勇气和决心,面对可能的任何挑战,即使未来的日子可能更加艰难,她们也会坚韧不拔。

### 总体赏析:

柳公权的这首诗,不仅描绘了宫嫔生活中的苦涩与无奈,也流露出她们对皇恩的深深感激。通过生活细节的精准描绘,如新衣的分发、服装的品质等,柳公权展现了宫廷生活的两面性——表面上的礼仪与秩序,背后却是宫人们自由与尊严的缺失。诗作以宫嫔的口吻抒发情感,既表达了她们对皇权的尊重和依赖,又暗含着对自身命运的反思与抗争。

柳公权的文笔细腻,情感深沉,这首诗不仅展现了其文学造诣,也反映了唐代宫廷社会的复杂性与矛盾性。

柳公权

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。