yìng zhì wèi gōng pín yǒng
应制为宫嫔咏
qù suì suī wú zhàn jīn nián wèi dé guī |
去岁虽无战 今年未得归 |
huáng ēn hé yǐ bào chūn rì dé chūn yī |
皇恩何以报 春日得春衣 |
xié kuàng fēi zhēn kuàng fēn yī shì jiǎ yī |
挟纩非真纩 分衣是假衣 |
cóng jīn pí wǔ shì bù dàn shù jīn wēi |
从今貔武士 不惮戍金微 |
《应制为宫嫔咏》古诗词释义:
这首诗《应制为宫嫔咏》是由唐代著名书法家、诗人柳公权所作。全诗共四句,详细解读如下:
1. **去岁虽无战,今年未得归**:此句表达的是对过去一年和平,而今年国家仍然处于战乱状态的感慨。意指在过去的一年里,国家没有发生战争,但在这一年,战争仍然未能结束,人们依然无法回家。
2. **皇恩何以报,春日得春衣**:此句表达的是对皇恩的感激和对春天到来的喜悦。面对国家的动荡,尽管难以直接为国家贡献,但在春天到来时,能够获得衣服(可能寓意为生活必需品或象征性的恩赐),表达出对君主恩赐的感激之情,同时也寄寓着对国家和平与稳定的期盼。
3. **挟纩非真纩,分衣是假衣**:此句通过比喻来形容衣物的寒凉和生活的艰难。"挟纩"意为抱棉被,"纩"是指棉絮。在此处用以形容即使是紧抱棉被,也无法感到温暖。"分衣"可能指的是分配或分发的衣服,暗示衣服的质量和保暖性差,反映了在战乱和艰难时期人们生活的困苦。
4. **从今貔武士,不惮戍金微**:此句是对勇敢的士兵们表示的敬意和期待。"貔武士"是形容英勇的战士,"不惮"意为不畏惧。"戍金微"可能指守卫边疆,"金微"可能是一个地名或象征边疆,整体表达出对战士们不畏艰难,勇于守卫国家的敬佩和期待。
整体而言,这首诗通过个人的处境和感受,反映了战乱时期人民的苦难与对和平的渴望,同时也表达了对皇恩的感激和对勇敢士兵的敬仰。
《应制为宫嫔咏》古诗词赏析:
这首诗《应制为宫嫔咏》是唐代著名书法家、文学家柳公权所作。柳公权不仅在书法领域有极高成就,同时也擅长诗文。这首诗作于宫嫔之口,体现了深宫嫔妃对君主皇恩的感激之情,同时借由生活细节的描绘,表达了宫中生活的特殊性和嫔妃内心的复杂情感。
### 逐句解析:
1. **去岁虽无战,今年未得归**:这一句简洁地概括了宫嫔们的生活状态。虽然去年没有战争,但她们今年也无法回家,暗示了她们作为宫廷之中的女性,即使在和平时期,也无法自由地走出宫廷,过上普通人的生活。
2. **皇恩何以报,春日得春衣**:宫嫔们面对皇恩,内心充满了感激之情,但却无法用实际行动来报答。在春日到来之际,她们得以穿上新衣,这既是物化的恩赐,也是情感上的慰藉。
3. **挟纩非真纩,分衣是假衣**:这里的“纩”指的是絮,用来做衣物填充物,而非真的绵絮,暗示宫中衣物的制作并非出于善意或怜悯,而是礼节性的安排。而“分衣”意味着分配给宫嫔的衣物看似礼遇,实则可能并不真正符合她们的需求或尊严。
4. **从今貔武士,不惮戍金微**:最后一句表达了宫嫔们在得到恩赐之后的决心,她们将以战士般的勇气和决心,面对可能的任何挑战,即使未来的日子可能更加艰难,她们也会坚韧不拔。
### 总体赏析:
柳公权的这首诗,不仅描绘了宫嫔生活中的苦涩与无奈,也流露出她们对皇恩的深深感激。通过生活细节的精准描绘,如新衣的分发、服装的品质等,柳公权展现了宫廷生活的两面性——表面上的礼仪与秩序,背后却是宫人们自由与尊严的缺失。诗作以宫嫔的口吻抒发情感,既表达了她们对皇权的尊重和依赖,又暗含着对自身命运的反思与抗争。
柳公权的文笔细腻,情感深沉,这首诗不仅展现了其文学造诣,也反映了唐代宫廷社会的复杂性与矛盾性。