gǔ bié lí èr shǒu
古别离二首
jīn què wú jiù chāi xiāng qǐ wú jiù jū |
金雀无旧钗 缃绮无旧裾 |
wéi yǒu yī cùn xīn zhǎng zhù wàn lǐ fū |
唯有一寸心 长贮万里夫 |
nán xuān yè chóng zhī yǐ cù běi yǒu fēi é rào cán zhú |
南轩夜虫织已促 北牖飞蛾绕残烛 |
zhǐ yán zhòng kǒu shuò qiān jīn shuí xìn dú chóu xiāo piàn yù |
只言众口铄千金 谁信独愁销片玉 |
bù zhī suì wǎn guī bù guī yòu jiāng tí yǎn fèng zhēng yī |
不知岁晚归不归 又将啼眼缝征衣 |
《古别离二首》古诗词释义:
施肩吾的这两首《古别离》诗,表达了深深的离别之苦,诗中的意象丰富,情感深沉。下面是逐段解释:
### 第一首诗
**金雀无旧钗, 缃绮无旧裾, 唯有一寸心, 长贮万里夫,**
在这首诗的开头,诗人使用了“金雀”与“缃绮”这两个华美的服饰元素来比喻女性的装饰。然而,“无旧钗”和“无旧裾”暗示了这些装饰已不再存在,暗示了女子失去了原有的风貌或是时代变迁。接着,诗人通过“唯有一寸心,长贮万里夫”这句话,表达了女子内心深处对远方夫君的深切思念。这一寸心虽小,却承载着对夫君无限的爱与思念。
**南轩夜虫织已促, 北牖飞蛾绕残烛,**
“南轩夜虫织已促”描绘了一幅夜晚窗外的景象,虫子在努力地编织,可能是在象征着时间的流逝或是女子内心的焦虑和忙碌。而“北牖飞蛾绕残烛”则描绘了飞蛾在残烛周围徘徊,暗示了女子在等待和思念中的孤独与等待。
**只言众口铄千金, 谁信独愁销片玉,**
“只言众口铄千金”借用成语,表达了在众人的恶意或议论中,原本珍贵的事物也会变得不值一文。这里可能是比喻女子在社会的压力下,内心的爱与情感变得无足轻重。而“谁信独愁销片玉”则是说,在独处的忧愁中,即便是珍贵的玉石也会被磨损,暗示女子在孤独中内心的痛苦和脆弱。
**不知岁晚归不归, 又将啼眼缝征衣,**
“不知岁晚归不归”表达了女子对夫君归期的不确定与担忧,可能在担忧丈夫是否能平安归来。最后,“又将啼眼缝征衣”则暗示了女子在等待中眼眶含泪,用泪眼缝制丈夫的衣物,充满了深情与无奈。
### 第二首诗
由于题目只提到“古别离二首”而未具体指出两首诗的内容顺序,第二首诗的具体解释无法确定。但是,通常第二首诗在表达上可能会深化或反转第一首诗的情感,或者从不同角度探讨离别的主题。如果按照通常的文学创作规律推测,第二首诗可能在描绘更深层次的情感波动,如对离别的理解、对未来的忧虑,或是对重逢的期待与恐惧等。不过,没有具体文本,只能做出大致的猜测与推测。
《古别离二首》古诗词赏析:
施肩吾的《古别离二首》是一首描绘了离别之苦的古体诗,充满了对离别后对方的深深思念。以下是对这首诗的赏析:
### 金雀无旧钗,缃绮无旧裾
这两句开篇便以象征性手法描绘了分离后的情景。"金雀无旧钗"借"金雀"(古代一种用金制成的鸟形首饰)和"旧钗"(代表过去的爱情与婚姻关系),表现了失去伴侣的凄凉;"缃绮无旧裾"则通过"缃绮"(一种鲜艳的丝绸)和"旧裾"(旧的衣裙),象征了美好时光的消逝和伴侣离去后的孤独。
### 唯有一寸心,长贮万里夫
接下来的这两句直抒胸臆,强调了心中对远方伴侣的永恒思念。"一寸心"表明心虽小,却能长久地承载对万里之外的那个人的深切挂念,这不仅是空间的遥远,更是情感的深邃。
### 南轩夜虫织已促,北牖飞蛾绕残烛
这两句借助自然景象来渲染氛围,"南轩夜虫织已促"描绘了夜晚,南窗下的虫子忙碌地织着网,它们的忙碌也许象征着诗人的思虑与等待;"北牖飞蛾绕残烛"则通过飞蛾围绕着即将熄灭的烛光飞舞,暗示了对光明与温暖的向往,以及在等待与孤独中仍不放弃的执着。
### 只言众口铄千金,谁信独愁销片玉
这两句批判了社会的流言蜚语和舆论压力,将社会的恶意比作“铄千金”的众口,指出即使是极小的悲伤(“片玉”)也能在孤独的愁绪中被消磨殆尽。这两句深刻地揭示了离别后个体在外界压力下可能面临的心理困境。
### 不知岁晚归不归,又将啼眼缝征衣
最后两句直指诗人的内心深处,表达了对未来的担忧和对爱人的思念。"岁晚归不归"体现了对归期不确定的焦虑,而"啼眼缝征衣"则通过自己缝制衣裳的动作,寄托了对远方伴侣的深情,以及对未来团聚的期盼。
综上所述,施肩吾的《古别离二首》通过丰富的象征和生动的描写,深刻描绘了离别之痛和对远方恋人的思念之情,不仅表达了个人的情感,也反映了古代社会中人们对爱情、友情、家的深切渴望与执着。