pù bù
瀑布
shí fǎng jiǔ bú jiàn shén yú chāng pú huā |
十访九不见 甚于菖蒲花 |
kě lián yún zhōng yuè jīn yè duò wǒ jiā |
可怜云中月 今夜堕我家 |
《瀑布》古诗词释义:
施肩吾的这首诗《瀑布》表达了对瀑布的赞美与欣赏,通过生动的比喻和想象,描绘了瀑布的壮观景象及其对作者情感的影响。让我们逐句解析:
1."十访九不见, 甚于菖蒲花"
这句话是说,作者多次探访瀑布,但有九次都未能亲眼见到,这比等待菖蒲花盛开的时间还要漫长和难以预料。菖蒲花通常不易开放,因此这里用菖蒲花的难见来形容等待瀑布的不易。
2."可怜云中月, 今夜堕我家"
这句诗使用了比喻和拟人的手法。将瀑布比作“云中月”,意味着瀑布在夜晚的景色如同月亮悬挂在云端,非常美丽。而“今夜堕我家”则是作者夸张的手法,表达自己对瀑布景色的向往和对看到瀑布时的惊喜,仿佛瀑布落入了自己的世界,成为自己专属的美景。这里的“堕”字形象地描述了瀑布如月般下落,落入了作者眼中或心中的情景。
综上所述,这首诗表达了作者对瀑布美景的渴望与赞美,通过独特的比喻和想象,生动地描绘了瀑布的壮观与美丽,同时也流露出作者在欣赏自然美景时的喜悦与感慨。
《瀑布》古诗词赏析:
施肩吾的这首诗《瀑布》以一种独特的视角和手法,描绘了瀑布的神秘与美丽,同时也融入了作者对自然的感悟和对美好事物的向往。
诗的首句"十访九不见,甚于菖蒲花",以瀑布的隐匿性作为切入点,通过"十访九不见"的夸张描述,强调了瀑布的神秘和不可捉摸。菖蒲花在古代诗词中往往被赋予清幽、淡雅的意境,这里将其与瀑布相比较,突出了瀑布的难见与神秘,同时也暗含了作者对瀑布难以一见的惋惜之情。
紧接着的"可怜云中月,今夜堕我家",则是对瀑布之美的直接赞美。将瀑布比作云中的月,巧妙地传达出瀑布在夜幕下的光辉与梦幻之美。"可怜"二字,不仅表达了对瀑布的赞叹,还有一种轻微的遗憾,仿佛是说,即便是云中的月,也难以比拟瀑布在夜间的美丽。而"今夜堕我家"更是将瀑布赋予了家的感觉,表达出作者对瀑布的亲近和喜爱,仿佛瀑布成为了他家的骄傲和朋友。
整首诗通过对瀑布的描绘,不仅展现了自然之美,还表达了作者对于美好事物的追求和对宁静生活的向往。诗中使用了比喻和拟人等修辞手法,使得瀑布的形象更加生动立体,增强了诗歌的艺术感染力。