shān zhōng shū huái jì shàng dīng xué shì
山中舒怀寄上丁学士
hé chǔ fǎng qí lù qīng yún dàn yì guī |
何处访岐路 青云但忆归 |
fēng chén shù nián xiàn mén guǎn yī shēng yī |
风尘数年限 门馆一生依 |
wài zú dì wáng shì zhōng cháo qīn jiù xī |
外族帝王是 中朝亲旧稀 |
fān lìng fú yì zhě bù xǔ jiǔ xiāo fēi |
翻令浮议者 不许九霄飞 |
《山中舒怀寄上丁学士》古诗词释义:
### 山中舒怀寄上丁学士
#### 作者:刘得仁
#### 标题:山中舒怀寄上丁学士
**何处访岐路,青云但忆归,**
- 在哪里能寻觅到歧途和正路?我只怀念着那些如同青云般高远的目标和方向。
**风尘数年限,门馆一生依,**
- 风尘仆仆的岁月已经过去了数年,我始终依附在门馆之间,追求学问和修行。
**外族帝王是,中朝亲旧稀,**
- 外界的帝王或许更加显赫,但在朝中的亲朋故旧却显得稀少。
**翻令浮议者,不许九霄飞。**
- 即使那些轻浮的议论者,也不允许我达到九天云霄的高度。
---
### 逐段解释:
1. **何处访岐路,青云但忆归,**:这句话表达了作者在人生旅途中对目标和方向的思考。"岐路"指的是岔路,"青云"在这里象征高远的目标,"归"则指向内心渴望的归属或目标。
2. **风尘数年限,门馆一生依,**:描绘了作者在岁月的风尘中努力求学或修行的生活状态。"门馆"是古代指学者、官员居住或办公的地方,这里暗示了作者一生都在追求学问和地位。
3. **外族帝王是,中朝亲旧稀,**:将个人的境遇与更广泛的社会政治环境联系起来。"外族帝王"可能指代有影响力但不直接相关的权力中心,"中朝亲旧"则指朝中的亲朋好友,暗示作者在社会关系上的变化和疏远。
4. **翻令浮议者,不许九霄飞。**:这句话反映了作者对社会上轻浮言论的不满和无奈。"浮议者"是指那些不切实际或不负责任的言论者,"九霄飞"则象征着高远的成就或地位。整句话暗示了作者虽然渴望达到更高的成就,但受到社会上负面舆论的限制,难以实现。
《山中舒怀寄上丁学士》古诗词赏析:
刘得仁的《山中舒怀寄上丁学士》是一首寄情山水、表达个人情感与志向的诗歌。从标题“山中舒怀寄上丁学士”中,我们可以推测,这首诗可能是作者在山中隐居,借自然景色来抒发内心的情感,同时向友人丁学士表达其内心状态和对未来的期许。以下是对这首诗的赏析:
1. **首句“何处访岐路,青云但忆归”**,诗人先提出一个反问,暗示自己在寻找人生的道路,但他心中所念的是回到那看似遥不可及的“青云”之上。这里的“青云”通常象征着高官厚禄或理想成就,表达了诗人对于未来的向往和对现实的不满。
2. **“风尘数年限,门馆一生依”**,诗人自述多年来在官场、社会的风尘中浮沉,只能依附于某个门庭或官宦之家。这里流露出一种身不由己的无奈与苦闷,同时也可能暗含着对自我价值和独立人格的渴望。
3. **“外族帝王是,中朝亲旧稀”**,通过对比“外族帝王”与“中朝亲旧”,诗人表达了对权势与人际关系的复杂看法。在外族中可能有机会实现更大的抱负,而在朝中,与过去的亲朋好友的联系变得稀少。这句反映了诗人对个人命运与时代背景之间关系的深刻洞察。
4. **“翻令浮议者,不许九霄飞”**,最后一句直抒胸臆,表达了诗人对世俗言论的不满和对实现更高目标的渴望。这里的“浮议者”可能是指那些流言蜚语的传播者,他们限制了诗人追求更高理想的行动。整句话暗含着对社会舆论压力的反抗,以及对自由与个人成就的向往。
整体而言,这首诗通过山水的隐喻和对个人境遇的描述,表达了诗人对理想与现实、个人与社会关系的深刻反思,以及对超越世俗、实现自我价值的强烈愿望。诗中既有对过往经历的回顾,也有对未来可能性的展望,体现了作者复杂而丰富的情感世界。