• 简体字 完整注音版
shān zhōng shū huái jì shàng dīng xué shì

山中舒怀寄上丁学士

作者:刘得仁 
hé chǔ fǎng qí lù     qīng yún dàn yì guī
何处访岐路   青云但忆归
fēng chén shù nián xiàn     mén guǎn yī shēng yī
风尘数年限   门馆一生依
wài zú dì wáng shì     zhōng cháo qīn jiù xī
外族帝王是   中朝亲旧稀
fān lìng fú yì zhě     bù xǔ jiǔ xiāo fēi
翻令浮议者   不许九霄飞

《山中舒怀寄上丁学士》古诗词释义:

### 山中舒怀寄上丁学士

#### 作者:刘得仁

#### 标题:山中舒怀寄上丁学士

**何处访岐路,青云但忆归,**
- 在哪里能寻觅到歧途和正路?我只怀念着那些如同青云般高远的目标和方向。

**风尘数年限,门馆一生依,**
- 风尘仆仆的岁月已经过去了数年,我始终依附在门馆之间,追求学问和修行。

**外族帝王是,中朝亲旧稀,**
- 外界的帝王或许更加显赫,但在朝中的亲朋故旧却显得稀少。

**翻令浮议者,不许九霄飞。**
- 即使那些轻浮的议论者,也不允许我达到九天云霄的高度。

---

### 逐段解释:

1. **何处访岐路,青云但忆归,**:这句话表达了作者在人生旅途中对目标和方向的思考。"岐路"指的是岔路,"青云"在这里象征高远的目标,"归"则指向内心渴望的归属或目标。

2. **风尘数年限,门馆一生依,**:描绘了作者在岁月的风尘中努力求学或修行的生活状态。"门馆"是古代指学者、官员居住或办公的地方,这里暗示了作者一生都在追求学问和地位。

3. **外族帝王是,中朝亲旧稀,**:将个人的境遇与更广泛的社会政治环境联系起来。"外族帝王"可能指代有影响力但不直接相关的权力中心,"中朝亲旧"则指朝中的亲朋好友,暗示作者在社会关系上的变化和疏远。

4. **翻令浮议者,不许九霄飞。**:这句话反映了作者对社会上轻浮言论的不满和无奈。"浮议者"是指那些不切实际或不负责任的言论者,"九霄飞"则象征着高远的成就或地位。整句话暗示了作者虽然渴望达到更高的成就,但受到社会上负面舆论的限制,难以实现。

《山中舒怀寄上丁学士》古诗词赏析:

刘得仁的《山中舒怀寄上丁学士》是一首寄情山水、表达个人情感与志向的诗歌。从标题“山中舒怀寄上丁学士”中,我们可以推测,这首诗可能是作者在山中隐居,借自然景色来抒发内心的情感,同时向友人丁学士表达其内心状态和对未来的期许。以下是对这首诗的赏析:

1. **首句“何处访岐路,青云但忆归”**,诗人先提出一个反问,暗示自己在寻找人生的道路,但他心中所念的是回到那看似遥不可及的“青云”之上。这里的“青云”通常象征着高官厚禄或理想成就,表达了诗人对于未来的向往和对现实的不满。

2. **“风尘数年限,门馆一生依”**,诗人自述多年来在官场、社会的风尘中浮沉,只能依附于某个门庭或官宦之家。这里流露出一种身不由己的无奈与苦闷,同时也可能暗含着对自我价值和独立人格的渴望。

3. **“外族帝王是,中朝亲旧稀”**,通过对比“外族帝王”与“中朝亲旧”,诗人表达了对权势与人际关系的复杂看法。在外族中可能有机会实现更大的抱负,而在朝中,与过去的亲朋好友的联系变得稀少。这句反映了诗人对个人命运与时代背景之间关系的深刻洞察。

4. **“翻令浮议者,不许九霄飞”**,最后一句直抒胸臆,表达了诗人对世俗言论的不满和对实现更高目标的渴望。这里的“浮议者”可能是指那些流言蜚语的传播者,他们限制了诗人追求更高理想的行动。整句话暗含着对社会舆论压力的反抗,以及对自由与个人成就的向往。

整体而言,这首诗通过山水的隐喻和对个人境遇的描述,表达了诗人对理想与现实、个人与社会关系的深刻反思,以及对超越世俗、实现自我价值的强烈愿望。诗中既有对过往经历的回顾,也有对未来可能性的展望,体现了作者复杂而丰富的情感世界。

刘得仁

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。