hé shè zhōu chén shǐ jūn jiàn jì
和歙州陈使君见寄
wáng shì xìn mí gǔ yǐn bīng ān zú cí |
王事信靡盬 饮冰安足辞 |
hú wèi yōng zhēng chuán nǎi zhì tiān nán chuí |
胡为拥征传 乃至天南陲 |
tiān nán fēi wǒ xiāng liú zhì hū yú shí |
天南非我乡 留滞忽逾时 |
hái jīng yǔ rén jiā huō ruò yún wù pī |
还经羽人家 豁若云雾披 |
hé yǐ kuān wú huái lǎo zhuāng yǒu wēi cí |
何以宽吾怀 老庄有微词 |
dá shì wú bù kě zhì rén qǐ piān wèi |
达士无不可 至人岂偏为 |
kè chóu wù fù dào wèi jūn yín cǐ shī |
客愁勿复道 为君吟此诗 |
《和歙州陈使君见寄》古诗词释义:
这是一首题为《和歙州陈使君见寄》的诗,由宋代诗人徐铉所作。诗歌表达了一位官员在公务繁忙、远离故乡的情况下,面对客居他乡的孤独与忧愁时的自我安慰和心态调整。以下是对这首诗逐段的解释:
**首句“王事信靡盬,饮冰安足辞”**:“王事”指的是君主或国家的事务,这里指公务。“信靡盬”意味着公务无穷无尽。“饮冰”出自《庄子·逍遥游》,意指身处困境,内心极为焦虑。整句意为公务永无止境,身处困境之时内心充满焦虑,这样的境况很难用言语来表达。
**“胡为拥征传,乃至天南陲,天南非我乡”**:“胡为”意为“为何”,“拥征传”指的是携带公务文书出使或行役。“天南陲”指的是南方边远地区,“天南非我乡”意为距离故乡非常遥远,远离家乡。整句表达出诗人因公务出使而远离故乡的无奈和孤独。
**“留滞忽逾时,还经羽人家,豁若云雾披”**:“留滞”指的是滞留,停留,“逾时”超过时间,“羽人家”可能是指居住在偏远地区的居民,也可能有特定的文化或宗教含义。“豁若云雾披”意为突然间困惑或困扰消散,如同云雾散去,露出清晰的天空。整句表达了诗人经过长时间停留,再次行进时,心中突然感到轻松和释然。
**“何以宽吾怀,老庄有微词,达士无不可,至人岂偏为”**:“老庄”指的是道家学派的代表人物老子和庄子,他们的哲学思想主张顺其自然,无为而治。“达士”意为通达事理的人,“至人”则是指道德和智慧达到最高境界的人。整句询问如何才能宽慰自己的心灵,道家的哲学思想似乎能提供解答,而通达事理的人对困境都能接受,至人则不会偏执于一念。这表明诗人通过哲学思考寻求心灵的解脱。
**“客愁勿复道,为君吟此诗”**:“客愁”指离乡背井的忧愁,“勿复道”意为不再多言,不必再赘述,应该是诗人想放下客居的愁绪。最后诗人说,为表达对友人的理解与慰藉,他吟诵了这首诗。
综上所述,这首诗反映了诗人作为出使官员,在远离家乡、公务繁忙的环境下,经历客居的孤独和忧愁,通过哲学思考寻求心灵慰藉,最终放下烦恼,展现了一种超脱的境界。
《和歙州陈使君见寄》古诗词赏析:
《和歙州陈使君见寄》这首诗,是南唐徐铉应陈使君(歙州的州牧)寄来的诗作而作的回应。在诗中,徐铉表达了自己因公务之需而奔波劳顿的感慨,同时对陈使君的关怀和问候表示了感谢。诗的标题“和歙州陈使君见寄”清晰地揭示了创作的背景。
徐铉在这首诗中运用了对比和象征手法,如“饮冰安足辞”(意为如同饮冰之苦,安足辞之,即何足挂齿),形象地表达了他为公务奔波的艰辛。在描述自己的境遇时,他巧妙地使用了“王事”(国家大事)和“天南非我乡”(天南之地并非我故乡)这样的词汇,透露出身不由己的无奈和对家乡的思念。
诗的后半部分则展现出一种豁达和超脱的态度。徐铉提到了“老庄微词”(老庄的哲学思想),表示自己对人生有更深的理解和感悟。这里的“老庄”是指道家的代表人物老子和庄子,他们的思想主张顺应自然、超脱世俗。同时,诗中提到了“达士”(通达事理的人)和“至人”(道德修养极高的人),表达了徐铉希望自己也能达到这种超脱和通达的境界。
整首诗情感真挚,既表达了对陈使君关怀的感激,也流露出面对仕途奔波的辛酸与对个人精神世界的追求。在风格上,徐铉通过自然流畅的语言和深沉的情感表达,展现了其深厚的文化底蕴和文学造诣。