sòng xuē dài fū hé fān
送薛大夫和蕃
jīn zhǔ lín qián diàn chéng shē ruò yì qiú |
今主临前殿 惩奢爇异裘 |
hū kàn yáng yàn fā rú dǔ jí guāng liú |
忽看阳焰发 如睹吉光流 |
lì cǎi cí chén yǐ yú xiāng zài yù lóu |
丽彩辞宸扆 馀香在御楼 |
huǒ suí yú jìn miè qì zhú yuǎn yān fú |
火随馀烬灭 气逐远烟浮 |
sù piáo huí fēng biàn diāo huá zhú zhì xiū |
素朴回风变 雕华逐志休 |
yǒng chuí gōng jiǎn dé qiān gǔ yī huáng yóu |
永垂恭俭德 千古揖皇猷 |
《送薛大夫和蕃》古诗词释义:
这首无名氏的诗《送薛大夫和蕃》表达了一种对薛大夫远赴蕃地的祝愿,同时歌颂了主君的治国理念。以下是对每一句的逐段解释:
1. **今主临前殿,惩奢爇异裘**:
此句赞扬当今君主莅临朝堂,表示他坚决惩治奢侈,销毁非正统的服饰。意在强调君主对纠正社会不良风气的决心和行动。
2. **忽看阳焰发,如睹吉光流**:
“忽看阳焰发,如睹吉光流”描述的是君主采取的措施产生了明显的正面效果,如同吉祥之光在流动,带给人希望和光明。
3. **丽彩辞宸扆,馀香在御楼**:
这句指丽质的色彩和香气已经从主君的宝座(宸扆)上消散,寓意那些不正之风和奢侈浪费的迹象已经消失,体现了君主治国的成果。
4. **火随馀烬灭,气逐远烟浮**:
“火随馀烬灭,气逐远烟浮”形象地描绘了那些不正之风就像燃烧的火焰,随着残留的灰烬消失,其残留的气息(暗示影响)随着远处的烟雾渐渐散去,进一步强调了君主治理的有效性。
5. **素朴回风变,雕华逐志休**:
此句表达了一个转向,从奢华变回朴素,雕饰华美的事物随之停止,象征着社会风气从浮华转向了朴实,君主的意志得到了体现。
6. **永垂恭俭德,千古揖皇猷**:
最后,诗中表达了对君主治理方式的赞赏,认为这种恭敬、节俭的品德将被永远铭记,为后世所效仿,以君主的政策(猷)为指导,为万世楷模。
整体而言,这首诗表达了对君主治理理念的赞美,以及对薛大夫远赴异域的祝福和期望,希望他能继续传承并发扬君主的节俭、恭谨的美德。
《送薛大夫和蕃》古诗词赏析:
这首诗《送薛大夫和蕃》展现出了一位作者对于薛大夫远赴外邦的深刻情感和对国家节俭之风的推崇。诗中融合了丰富的象征和意象,不仅表达了对薛大夫个人的敬意,也反映了当时社会的价值取向和治国理念。
首先,诗的开篇“今主临前殿,惩奢爇异裘”,直白地描绘了君主临朝、整治奢侈、焚烧异服的情景,暗示了国家的节俭政策。接下来的“忽看阳焰发,如睹吉光流”,用“阳焰”和“吉光”这两个意象,象征着美德和贤能之光的突然显现,与“丽彩辞宸扆,馀香在御楼”相呼应,强调了美德和贤能的品质对君主和国家的重要性。
“火随馀烬灭,气逐远烟浮”则描绘了火与烟的象征意义,暗示了美德与节俭之风的消逝与延续,象征着薛大夫所承载的节俭与美德精神将会持久流传。而“素朴回风变,雕华逐志休”中的“素朴”与“雕华”形成鲜明对比,表达了对简单朴素生活态度的推崇,以及对奢华装饰的摒弃,这也与“永垂恭俭德,千古揖皇猷”中对薛大夫节俭美德的颂扬相呼应。
整首诗通过对薛大夫和蕃这一事件的描述,以及对节俭之风的赞美,体现了作者对于人格高尚、崇尚简朴生活的颂扬,同时也反映了对国家政策倡导节俭、弘扬美德的期待和推崇。这种精神不仅在当时的社会中具有积极的意义,而且在后世也具有深远的启示作用。