pú sà mán
菩萨蛮
mén wài wō ér fèi zhī shì xiāo láng zhì |
门外猧儿吠 知是萧郎至 |
chǎn wà xià xiāng jiē yuān jiā jīn yè zuì |
刬袜下香阶 冤家今夜醉 |
fú dé rù luó wéi bù kěn tuō luó yī |
扶得入罗帏 不肯脱罗衣 |
zuì zé cóng tā zuì hái shèng dú shuì shí |
醉则从他醉 还胜独睡时 |
《菩萨蛮》古诗词释义:
这首无名氏的《菩萨蛮》通过细腻的情感描绘,展现出了一段充满情感与趣味的夜晚故事。以下是逐段解释:
1. **门外猧儿吠,知是萧郎至:** 这句话描绘了一幅温馨的画面,门外的狗吠声,意味着有人来访。"猧儿"指的是小狗,"萧郎"在这里是对来访者的昵称,可能指的是心上人或者亲密的伴侣。整句话传达了对即将到来的访客的喜悦和期待。
2. **刬袜下香阶,冤家今夜醉:**"刬袜"指脱下鞋子,"香阶"则是精致的台阶,这里用以强调行动的轻盈与优雅。"冤家"是一种含蓄的昵称,带有玩笑意味,通常用于形容亲密关系中的伴侣。"今夜醉"则暗示了来访者可能有饮酒的迹象,而他将在这个夜晚沉浸在喜悦和情感中。
3. **扶得入罗帏,不肯脱罗衣:** 这句话描述了来访者进入室内,因为醉意或情感的波动,他不愿意脱去衣物。"罗帏"指的是精致的帘幔或窗帘,象征着私密的、浪漫的氛围。这里通过衣物的细节,展现了人物的放纵与亲密,也表达了不希望马上结束的浪漫夜晚。
4. **醉则从他醉,还胜独睡时:**"醉则从他醉"意味着即使醉酒也是跟随与享受,而不是勉强清醒。"还胜独睡时"则是对比,表达此时与爱人共处的时光比独自一人入睡时更加美好。这句话充分展现了两人之间的深厚情感与共同的快乐。
整体来看,这首词通过生动的场景描绘和情感的细腻铺陈,展现了一段充满情感交流、亲密互动和快乐享受的夜晚。
《菩萨蛮》古诗词赏析:
这首词以女性的口吻,细腻地描写了深夜里偶遇心上人的情景,充满了浓厚的情感色彩和生活气息。下面对这首词进行赏析:
1. **情感细腻**:词中的情感表达细腻,从门外的狗吠声开始,到人物的行动,再到最后的依恋,整个过程情感递进,展现了女主角对心上人的思念和爱慕之情。
2. **生活化**:词中运用了生活化的场景和语言,如“刬袜下香阶”(脱掉袜子下阶)、“扶得入罗帏”(扶着对方进入绣着华丽图案的床帐中),这样的描写让人感到真实而亲切,仿佛能够看到一个普通但充满情感的故事。
3. **形象生动**:词中的形象描绘生动,通过“冤家今夜醉”一句,既暗示了两人的情感纠葛,又展现了一种轻松愉快的气氛。而“不肯脱罗衣”和“还胜独睡时”则进一步描绘了两人亲密无间的关系,以及与独自睡觉时的对比,强调了此时的相聚比孤独更令人满足。
4. **用词典雅**:尽管全词语言较为通俗,但通过“萧郎”(心上人)的称呼,以及对服饰和场景的描述,赋予了整首词一定的古典雅致感。这种用词上的巧妙搭配,使得作品既有生活的真实感,又不失文雅的气息。
综上所述,这首词通过简洁而富有情感的语言,描绘了一段温馨而又略带暧昧的情感故事,展现了古代女性对爱情的渴望和珍惜,同时也在日常生活的小细节中揭示了爱情的甜蜜与真挚。