"Mask essence" 在英语中可以翻译为"Mask essence" 本身就是一个比较直接的表达,但在更广泛的语境下,你可能更希望听到“面膜”的成分或核心部分的表达,比如"active ingredients" 或"essence"。所以,如果是在描述面膜的核心成分或精华液,可能会说"The active ingredients or essence of the mask"。如果你指的"面膜精华" 是指面膜产品本身的核心成分或精华部分,那么"active ingredients" 或"essence" 更贴切。